Anschaffungskosten
 

κόστος αγοράς 
(13)
DeutschGriechisch
Die Berechnung der durchschnittlichen Anschaffungskosten eines Wertpapiers kann auf zwei Arten erfolgen: Entweder i) werden zuerst sämtliche im Lauf eines Tages getätigten Wertpapierkäufe zu Anschaffungskosten zum Vortagesstand hinzugerechnet, um einen aktuellen gewogenen Durchschnittspreis zu ermitteln, und dann die Bestände um die Verkäufe des gleichen Tages verringert, oder ii) die einzelnen Wertpapierkäufe und -verkäufe werden fortlaufend in der tatsächlichen Reihenfolge der Transaktionen erfasst, um den korrigierten Durchschnittspreis zu berechnen.προκειμένου να υπολογιστεί το μέσο κόστος αγοράς ενός τίτλου, είτε (i) όλες οι αγορές που πραγματοποιούνται στη διάρκεια της ημέρας προστίθενται, με την τιμή κόστους, στα διαθέσιμα της προηγούμενης ημέρας, παράγοντας μια νέα σταθμισμένη μέση τιμή, πριν από το λογισμό των πωλήσεων της ίδιας ημέρας, είτε (ii) οι μεμονωμένες αγορές και πωλήσεις τίτλων λογίζονται κατά τη σειρά πραγματοποίησής τους στη διάρκεια της ημέρας, προκειμένου να υπολογιστεί η αναθεωρημένη μέση τιμή.

Übersetzung bestätigt

Diese Kosten werden den Anschaffungskosten der verkauften Waren und Materialien zugerechnet.Τα έξοδα αυτά αποδίδονται στο κόστος αγοράς υλικών και των πωλούμενων υλικών.

Übersetzung bestätigt

Die Berechnung der durchschnittlichen Anschaffungskosten eines Wertpapiers kann auf zwei Arten erfolgen: Entweder i) werden zuerst sämtliche im Lauf eines Tages getätigten Wertpapierkäufe zu Anschaffungskosten zum Vortagesstand hinzugerechnet, um einen aktuellen gewogenen Durchschnittspreis zu ermitteln, und dann die Bestände um die Verkäufe des gleichen Tages verringert, oder ii) die einzelnen Wertpapierkäufe und -verkäufe werden fortlaufend in der tatsächlichen Reihenfolge der Transaktionen erfasst, um den korrigierten Durchschnittspreis zu berechnen.προκειμένου να υπολογιστεί το μέσο κόστος αγοράς ενός τίτλου, είτε i) όλες οι αγορές που πραγματοποιούνται στη διάρκεια της ημέρας προστίθενται, με την τιμή κόστους, στα διαθέσιμα της προηγούμενης ημέρας, παράγοντας μια νέα σταθμισμένη μέση τιμή, πριν από το λογισμό των πωλήσεων της ίδιας ημέρας, είτε ii) οι μεμονωμένες αγορές και πωλήσεις τίτλων λογίζονται κατά τη σειρά πραγματοποίησής τους στη διάρκεια της ημέρας, προκειμένου να υπολογιστεί η αναθεωρημένη μέση τιμή.

Übersetzung bestätigt

Was die in Rede stehenden Beträge anbelangt, so teilten die französischen Behörden in ihrem Schreiben vom 26. November 2010 mit, dass die Anschaffungskosten dieser Waren und Dienstleistungen direkt in die Bewertungssätze des Personals eingeflossen sind, das für die Tätigkeiten zur Beschaffung dieser Waren und Dienstleistungen eingesetzt wird [204].Όσον αφορά τα σχετικά ποσά, οι γαλλικές αρχές ανέφεραν, στην επιστολή τους της 26ης Νοεμβρίου 2010, ότι το κόστος αγοράς αυτών των αγαθών και υπηρεσιών ενσωματώνεται απευθείας στο ποσοστό της αμοιβής του προσωπικού που διατίθεται στις δραστηριότητες που αφορούν την αγορά των εν λόγω αγαθών και υπηρεσιών [204].

Übersetzung bestätigt

Sollten die beteiligten Staaten beschließen, die ESI-Fonds in Anspruch zu nehmen, um einen Beitrag zu den Anschaffungskosten der Petaund Vor-Exa-Supercomputer zu leisten, so sollte das Gemeinsame Unternehmen den Unionsanteil am ESI-Fonds des betreffenden beteiligten Staates berücksichtigen, während nur der nationale ESI-Fonds-Anteil als nationaler Beitrag zum Haushalt des Gemeinsamen Unternehmens angerechnet werden sollte.Εάν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη αποφασίσουν να χρησιμοποιήσουν τα ΕΔΕΤ για να συμβάλλουν στο κόστος αγοράς υπερυπολογιστών πετακλίμακας και προεξακλίμακας, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να λάβει υπόψη το μερίδιο της Ένωσης των ΕΔΕΤ από το συγκεκριμένο συμμετέχον κράτος, ενώ θα υπολογίζεται μόνον το εθνικό μερίδιο των ΕΔΕΤ ως εθνική συνεισφορά στον προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback