{η} διαπόμπευση Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eine “namentliche Anprangerung” für alle denkbaren geringfügigeren Verstöße könnte in der Tat übertrieben sein. | Η «κατονομασία και διαπόμπευση» για κάθε τυχόν ελάσσον παράπτωμα μπορεί να είναι υπερβολική. Übersetzung bestätigt |
Sanktionen: Gemäß Abänderung 40 (Artikel 16 Absatz 2) soll die „namentliche Anprangerung“ auf Unternehmen beschränkt werden, die im Rahmen dieser Richtlinie nicht genügend Berechtigungen abgegeben haben. | Σχετικά με τις κυρώσεις: η τροπολογία 40 (άρθρο 16, παράγραφος 2) περιορίζει την «κατονομασία και διαπόμπευση» σε εταιρείες που δεν έχουν επιστρέψει δικαιώματα εκπομπών δυνάμει της οδηγίας. Übersetzung bestätigt |
Sanktionen: Nach Änderungsantrag 40 (Artikel 16 Absatz 2) soll die “namentliche Anprangerung” auf Unternehmen beschränkt werden, die im Rahmen dieser Richtlinie nicht genügend Berechtigungen abgegeben haben. | Όσον αφορά τις ποινές: η τροπολογία 40 (άρθρο 16, παράγραφος 2) περιορίζει την «κατονομασία και διαπόμπευση» σε εταιρείες που δεν έχουν καταθέσει δικαιώματα εκπομπών δυνάμει της Οδηγίας. Übersetzung bestätigt |
Wir fürchten, dass eine "Hexenjagd" die Folge von öffentlicher Anprangerung ist. | Φοβούμαστε ότι, όταν εφαρμοστεί η κατονομασία και διαπόμπευση, θα καταλήξουμε σε ένα "κυνήγι μαγισσών". " Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.