αρχική φάση (109) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Ausbauszenarien unterschieden sich vor allem in der Anfangsphase. | Τα δύο σενάρια επέκτασης διαφέρουν κυρίως στην αρχική φάση. Übersetzung bestätigt |
Die Anfangsphase des Arbeitsprogramms wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1896/2000 der Kommission vom 7. September 2000 über die erste Phase des Programms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Biozid-Produkte [2] geregelt. | Η αρχική φάση του προγράμματος θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την πρώτη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα βιοκτόνα [2]. Übersetzung bestätigt |
Am 19. Januar 2007 hat der Friedensund Sicherheitsrat der Afrikanischen Union (AU) die Absicht bekundet, für einen Zeitraum von sechs Monaten eine Mission nach Somalia zu entsenden (AMISOM), die im Wesentlichen einen Beitrag zur Anfangsphase der Stabilisierung in Somalia leisten soll. | Στις 19 Ιανουαρίου 2007, το Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης δήλωσε την πρόθεσή του να αναπτύξει, για περίοδο έξι μηνών, μια αποστολή στη Σομαλία (AMISOM), με σκοπό κυρίως τη συμβολή στην αρχική φάση σταθεροποίησης στη Σομαλία. Übersetzung bestätigt |
Ein Beispiel dieser Art wären etwa die Aufträge an die Zulieferer für wichtige Bauteile, wie das Antriebssystem oder die Hauptstromgeneratoren, die in der Anfangsphase bestellt werden müssen, damit ihre fristgerechte Lieferung gewährleistet ist. | Ένα τέτοιο παράδειγμα αποτελούν οι παραγγελίες που δόθηκαν στους προμηθευτές για σημαντικά εξαρτήματα, μεταξύ των οποίων τα συστήματα προώθησης και οι βασικές γεννήτριες, που πρέπει να παραγγελθούν στην αρχική φάση ώστε να υπάρχει η βεβαιότητα ότι θα παραδοθούν εγκαίρως. Übersetzung bestätigt |
Die Prüfgeschwindigkeit während der Anfangsphase muss 20 km/h niedriger als die durch das Symbol für die Geschwindigkeitskategorie für den Reifen ausgedrückte Geschwindigkeit sein. | Η ταχύτητα δοκιμής κατά την αρχική φάση πρέπει να είναι κατά 20 km/h κατώτερη της ταχύτητας που δηλώνεται με τον δείκτη ταχύτητας του ελαστικού. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Anfangsphase |
Anfangsstadium |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anfangsphase | die Anfangsphasen |
Genitiv | der Anfangsphase | der Anfangsphasen |
Dativ | der Anfangsphase | den Anfangsphasen |
Akkusativ | die Anfangsphase | die Anfangsphasen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.