Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Person ist Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen der tunesischen Behörden im Zusammenhang mit der missbräuchlichen Einflussnahme auf den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali) in der Absicht, Dritten unmittelbar oder mittelbar Vorteile zu verschaffen, mit der Mittäterschaft beim Amtsmissbrauch durch den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali) in der Absicht, Dritten ungerechtfertigte Vorteile zu verschaffen und die Verwaltung zu schädigen, und mit der Mittäterschaft bei der Unterschlagung öffentlicher Finanzmittel Tunesiens durch den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali). | Πρόσωπο για το οποίο διεξάγονται δικαστικές έρευνες από τις τυνησιακές αρχές για άσκηση παράνομης επιρροής σε κρατικό λειτουργό (τον πρώην πρόεδρο Μπεν Αλί) με σκοπό την έμμεση ή άμεση παροχή αδικαιολόγητου πλεονεκτήματος σε τρίτο, για συνενοχή σε κατάχρηση εξουσίας από κρατικό λειτουργό (τον πρώην πρόεδρο Μπεν Αλί) με συνέπεια να παρασχεθεί αδικαιολόγητο πλεονέκτημα σε τρίτο πρόσωπο και να προκληθεί ζημία στο δημόσιο, και για συνενοχή σε υπεξαίρεση δημόσιων πόρων της Τυνησίας από κρατικό λειτουργό (τον πρώην πρόεδρο Μπεν Αλί). Übersetzung bestätigt |
Beispielsweise werden darin Bestechungsversuche strenger geahndet als tatsächliche Bestechung.39 Nachdem die Gruppe zudem dazu geraten hatte, das Strafmaß für unerlaubte Einflussnahme (hierbei handelt es sich um einen der Anklagepunkte gegen den ehemaligen Obersten Richter) anzuheben, sind die Strafen für unerlaubte Einflussnahme mit der Novellierung des Strafgesetzbuchs beträchtlich erhöht worden.40 Die Strafen für Richter wurden ebenfalls verschärft.41 Außerdem wurden in den Änderungen die zeitlichen Begrenzungen für Amtsmissbrauch durch Minister, Parlamentarische Sekretäre, Parlamentsabgeordnete, Bürgermeister, lokale Mandatsträger und deren Helfershelfer abgeschafft.42 | Οι πρόσφατες τροποποιήσεις του Ποινικού Κώδικα αύξησαν σημαντικά τις ποινές που επιβάλλονται για την άσκηση αθέμιτης επιρροής.40 Αυξήθηκαν επίσης οι ποινές για τους δικαστές.41 Επιπλέον, οι τροποποιήσεις κατάργησαν τις προθεσμίες για κατάχρηση εξουσίας από υπουργούς, κοινοβουλευτικούς αναπληρωτές υπουργούς, βουλευτές δημάρχους, τοπικούς συμβούλους και τους συνεργάτες τους.42 Übersetzung bestätigt |
Einige erwähnenswerte Fälle auf lokaler Ebene — insbesondere wenn ein und dieselbe politische Partei über lange Zeit eine dominierende Stellung innehatte — deuten darauf hin, dass Interessenkonflikte und Amtsmissbrauch Probleme sind, deren Lösung abgestimmte Anstrengungen erfordert.31 | Ορισμένες σημαντικές υποθέσεις σε τοπικό επίπεδο ιδίως όταν το ίδιο πολιτικό κόμμα κατείχε δεσπόζουσα θέση για μεγάλο χρονικό διάστημα καταδεικνύουν ότι οι συγκρούσεις συμφερόντων και η κατάχρηση εξουσίας είναι προβλήματα που απαιτούν συντονισμένη προσπάθεια για την αντιμετώπισή τους.31 Übersetzung bestätigt |
Geplant ist auch eine Verschärfung des materiellen Strafrechts, durch die präzisere Definition von Straftaten wie Veruntreuung oder Amtsmissbrauch und den Ausbau der Kapazitäten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und von Eurojust (der EU-Einrichtung für die Zusammenarbeit der Justizbehören). | Η Επιτροπή σκοπεύει να ενισχύσει το ουσιαστικό ποινικό δίκαιο διευκρινίζοντας τους ορισμούς αδικημάτων όπως η υπεξαίρεση ή η κατάχρηση εξουσίας και να δώσει μεγαλύτερες αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την Eurojust (τον φορέα δικαστικής συνεργασίας της ΕΕ). Übersetzung bestätigt |
Die größte Sorge bereitet uns, dass der kürzlich ernannte serbische Staatsanwalt in Subotica gegen József Kasza – den Vorsitzenden der wichtigsten Organisation der Ungarn in der Vojvodina, der VMSZ [Verband der Ungarn in der Vojvodina] – Anklage erhoben hat, um den angeblichen Amtsmissbrauch zu untersuchen, den dieser vor neun Jahren während seiner Amtszeit als Bürgermeister begangen haben soll. | Η μεγαλύτερη πηγή ανησυχίας είναι το γεγονός ότι ο άρτι διορισθείς σέρβος εισαγγελέας στη Subotica άσκησε δίωξη στον József Kasza –πρόεδρο της σημαντικότερης οργάνωσης των Ούγγρων της Βοϊβοντίνα, της VMSZ [Συμμαχία των Ούγγρων της Βοϊβοντίνα]– για να ερευνήσει κατάχρηση εξουσίας την οποία υποτίθεται ότι είχε διαπράξει πριν από εννέα χρόνια όταν ήταν δήμαρχος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Autoritätsmissbrauch |
Machtmissbrauch |
Amtsmissbrauch |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.