{die}  
Amputation
 Subst.

{ο} ακρωτηριασμός Subst.
(28)
DeutschGriechisch
Rissverletzung, Schnittverletzung, AmputationΧάραξη, τομή· ακρωτηριασμός

Übersetzung bestätigt

Quetschung, Fraktur, Amputation, StrangulationΣύνθλιψη, σπάσιμο, ακρωτηριασμός, στραγγαλισμός

Übersetzung bestätigt

Daten betreffend das Verschwinden der Person:a) Ort, Tag und Uhrzeit des Verschwindens,b) Umstände des Verschwindens.Angaben zur vermissten Person:c) Scheinbares Alter,d) Größe,e) Hautfarbef) Haarfarbe und Frisur,g) Augenfarbe,h) andere körperliche Merkmale (d. h. Piercings, Missbildungen, Amputationen, Tätowierungen, Male, Narben usw.),i) psychologische Besonderheiten: Suizidgefahr, psychische Krankheit, aggressives Verhalten usw.,j) sonstige Angaben: notwendige medizinische Behandlung usw.,k) Kleidung, die die Person zum Zeitpunkt des Verschwindens getragen hat,l) Lichtbild: vorhanden oder nicht vorhanden,m) Ante-mortem-Formular: vorhanden oder nicht vorhanden.Spezifische Angaben:n) Personen, in deren Begleitung sich die vermisste Person möglicherweise befindet (und Schengen-ID-Nummer, falls vorhanden),o) Fahrzeuge im Zusammenhang mit diesem Fall (und Schengen-ID-Nummer, falls vorhanden).Die Bezeichnungen der verschiedenen Unterfelder sind nicht als Teil von Feld 83 einzugeben, sondern lediglich der Referenzbuchstabe.Ημερομηνία εξαφάνισης:α) Τόπος, ημερομηνία και ώρα εξαφάνισης.β) Συνθήκες εξαφάνισης.Ατομικά χαρακτηριστικά του εξαφανισθέντος προσώπου:γ) Εικαζόμενη ηλικία.δ) Ύψος.ε) Χρώμα δέρματος.στ) Χρώμα και σχήμα μαλλιών.ζ) Χρώμα οφθαλμών.η) Άλλα σωματικά χαρακτηριστικά (διατρήσεις του σώματος, παραμορφώσεις, ακρωτηριασμοί, τατουάζ, σημάδια, ουλές κ.λπ.).θ) Ψυχικά γνωρίσματα: τάσεις αυτοκτονίας, ψυχική ασθένεια, επιθετική συμπεριφορά κ.λπ.ι) Άλλα στοιχεία: απαραίτητη ιατρική θεραπεία κ.λπ.ια) Ρούχα κατά τον χρόνο της εξαφάνισης.ιβ) Φωτογραφία: στοιχεία για το αν είναι διαθέσιμη ή όχι.ιγ) Έντυπο εν ζωή: στοιχεία για το αν είναι διαθέσιμο ή όχι.Συναφείς πληροφορίες:ιδ) Πρόσωπο/α που ενδεχομένως συνοδεύει/ουν τον εξαφανισθέντα (και αριθμός ταυτότητας Σένγκεν, αν είναι διαθέσιμος).ιε) Όχημα ή οχήματα που εμπλέκεται/ονται στην υπόθεση (και αριθμός ταυτότητας Σένγκεν, αν είναι διαθέσιμος).Οι ίδιοι οι τίτλοι των διαφόρων υποπεδίων δεν περιλαμβάνονται στο πεδίο 83, αλλά μόνο στη συνοδευτική επιστολή.

Übersetzung bestätigt

Daten betreffend das Verschwinden der Person:a) Ort, Tag und Uhrzeit des Verschwindens,b) Umstände des Verschwindens;Angaben zur vermissten Person:c) Scheinbares Alter,d) Größe,e) Hautfarbe,f) Haarfarbe und Frisur,g) Augenfarbe,h) andere körperliche Merkmale (d. h. Piercings, Missbildungen, Amputationen, Tätowierungen, Male, Narben usw.),i) psychologische Besonderheiten:Δεδομένα εξαφάνισης:α) τόπος, ημερομηνία και ώρα εξαφάνισης·β) συνθήκες εξαφάνισης.Στοιχεία για το εκάστοτε εξαφανισθέν πρόσωπο:α) εικαζόμενη ηλικία·β) ύψος·γ) χρώμα δέρματος·δ) χρώμα και σχήμα μαλλιών·ε) χρώμα οφθαλμών·στ) άλλα σωματικά χαρακτηριστικά (διατρήσεις του σώματος, παραμορφώσεις, ακρωτηριασμοί, τατουάζ, σημάδια, ουλές κ.λπ.)·ζ) ψυχικά γνωρίσματα:

Übersetzung bestätigt

1) Amputation der ganzen Hand1) Ολικός ακρωτηριασμός χεριού

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Amputation

die Amputationen

Genitivder Amputation

der Amputationen

Dativder Amputation

den Amputationen

Akkusativdie Amputation

die Amputationen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback