{το} παραστράτημα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich hütete mich jedoch, Marthe darauf hinzuweisen, denn zu Anfang der Ferienzeit geriet nach all den Qualen meine eigene Tugend auf Abwege. | Ωστόσο, δεν ήθελα να την προκαλέσω... επειδή κατά την έναρξη των διακοπών... η δική μου αρετή τέθηκε υπό απειλή. Übersetzung nicht bestätigt |
Man schadet seinem Heil nicht, indem man Abwege einschlägt wie Sie. | Διακινδυνεύετε την σωτηρία του έτσι. Μακριά από τον δρόμο του, όπως φαίνεται ότι κάνατε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich fürchtete, lhr wäret auf Abwege geraten. | Φοβηθηκα οτι παρασυρθηκες. Übersetzung nicht bestätigt |
Deine Kinder sind auf Abwege geraten. | Τα τέκνα σου παραστράτησαν. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wenn es nötig ist, erteil ihr einfach Hausarrest, sperr sie ein. Tu alles, was du musst, damit sie nicht auf Abwege gerät. | Άλλαξε την ώρα που γυρίζει, κλείδωσέ την, πέτα το κλειδί... κάνε το παν για να διασφαλίσεις ότι δεν θα ξεστρατίσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Irrweg |
Holzweg |
Abweg |
falscher Weg |
(die) Irre |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.