Deutsch | Griechisch |
---|---|
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat die Berechnung der Wiederverwendungsrate einschließlich der Rohdaten zu dem insgesamt anfallenden Abwasser, dem wiederverwendeten Wasser und zur Menge und Quelle des in dem Prozess verwendeten Frischwassers vorzulegen. | Εκτίμηση και εξακρίβωση: ο αιτών υποβάλει υπολογισμό του ποσοστού ανακύκλωσης, συμπεριλαμβανομένων των μη επεξεργασμένων δεδομένων σχετικά με το συνολικό όγκο λυμάτων που παράγονται, τα λύματα που ανακυκλώνονται και την ποσότητα και την πηγή του γλυκού νερού που χρησιμοποιείται στη διαδικασία. Übersetzung bestätigt |
Wiederverwendungsrate = Wiederverwendetes Abwasser | Λόγος ανακύκλ. = Ανακυκλωμένα λύματα Übersetzung bestätigt |
Wiederverwendetes Abwasser | Ανακυκλωμένα λύματα Übersetzung bestätigt |
Der Beherbergungsbetrieb muss über ein Wärmerückgewinnungssystem für eine (1 Punkt) oder zwei (1,5 Punkte) der folgenden Kategorien verfügen: Kühlsysteme, Ventilatoren, Waschmaschinen, Geschirrspüler, Schwimmbecken, Abwasser aus sanitären Anlagen. | Το τουριστικό κατάλυμα διαθέτει σύστημα ανάκτησης θερμότητας για μία (1 βαθμός) ή δύο (1,5 βαθμοί) από τις εξής κατηγορίες: συστήματα ψύξης, εξαεριστήρες, πλυντήρια ρούχων, πλυντήρια πιάτων, πισίνα(-ες), λύματα νερού χρήσης. Übersetzung bestätigt |
Wasser und Abwasser: | Το νερό και τα λύματα: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Abwasser |
Schmutzwasser |
Dreck(s)brühe |
Ähnliche Wörter |
---|
Abwasser- |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.