{die}  
Abschaffung
 Subst.

{η} εξάλειψη Subst.
(272)
{η} ακύρωση Subst.
(7)
DeutschGriechisch
Bieter, an die Aufträge vergeben werden, müssen international anerkannte Kernarbeitsnormen einhalten, wie beispielsweise die IAO-Kernarbeitsnormen und die IAO-Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, die Abschaffung der Zwangsund Pflichtarbeit, das Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf und die Abschaffung der Kinderarbeit.Οι υποψήφιοι στους οποίους έχουν κατακυρωθεί συμβάσεις πρέπει να τηρούν διεθνώς συμφωνημένους βασικούς εργασιακούς κανόνες εργασίας, π.χ. τους βασικούς κανόνες εργασίας της ΔΟΕ, τις συμβάσεις σχετικά με την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα στις συλλογικές διαπραγματεύσεις, την εξάλειψη της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας, την εξάλειψη των διακρίσεων σε ό,τι αφορά την απασχόληση και τα ελεύθερα επαγγέλματα, και την κατάργηση της παιδικής εργασίας.

Übersetzung bestätigt

Nutzung der Position der Gemeinschaft als wichtigster Geber öffentlicher Entwicklungshilfe unter den internationalen Institutionen, um multilaterale Geber aufzufordern, Druck dahingehend auszuüben, dass politische Strategien zur Beseitigung der schwerwiegendsten Formen von Kinderarbeit, insbesondere gefährlicher Arbeiten, festgelegt werden, um die erfolgreiche Abschaffung aller Formen von Kinderarbeit voranzutreiben, Kinderhandel und Gewalt gegen Kinder zu bekämpfen sowie die Rolle von Kindern und Jugendlichen als Akteure für die Entwicklung zu fördern.αξιοποίηση της θέσης της Κοινότητας ως του κύριου δωρητή δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας μεταξύ των διεθνών οργανισμών προκειμένου να προτρέπει τους πολυμερείς δωρητές να ασκούν πίεση για τη διαμόρφωση πολιτικών με στόχο την εξάλειψη των χειρότερων μορφών παιδικής εργασίας, ιδίως της επικίνδυνης εργασίας, προκειμένου να προωθηθεί η αποτελεσματική εξάλειψη κάθε μορφής παιδικής εργασίας, η καταπολέμηση της εμπορίας παιδιών και άσκησης βίας κατά των παιδιών καθώς και η προβολή του ρόλου των παιδιών και των νέων ως αναπτυξιακών παραγόντων.

Übersetzung bestätigt

Die Untersuchung bestätigte, dass es in Indien einen großen potenziellen Markt für importierte Weine und Spirituosen gibt und dass die Abschaffung der Zusatzabgabe auf Weine und Spirituosen und der Sonderzusatzabgabe auf Spirituosen die Einzelhandelspreise für eingeführte Weine und Spirituosen in einzelnen Bundesstaaten um 22 % bis 35 % beziehungsweise 23 % bis 48 % senken würde.Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι υπάρχει μεγάλη δυνητική αγορά στην Ινδία για εισαγόμενα κρασιά και οινοπνευματώδη ποτά και ότι η εξάλειψη του πρόσθετου δασμού για τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη ποτά και του επιπλέον πρόσθετου δασμού για τα οινοπνευματώδη ποτά θα συνεπαγόταν μείωση στις τιμές λιανικής των εισαγόμενων κρασιών και οινοπνευματωδών ποτών κατά 22 % έως 35 % και κατά 23 % έως 48 % αντίστοιχα στις διάφορες πολιτείες της Ινδίας.

Übersetzung bestätigt

Die Wirkung, die man billigerweise von der Abschaffung der Mengenbeschränkungen hätte erwarten können, trat mithin aufgrund der Maßnahmen, die Gegenstand der Untersuchung waren, nicht ein.Τα αποτελέσματα που εύλογα αναμένονταν να επέλθουν από την εξάλειψη των ποσοτικών περιορισμών δεν έχουν συνεπώς συμβεί λόγω της εφαρμογής των υπό εξέταση μέτρων.

Übersetzung bestätigt

Bieter, an die Aufträge vergeben werden, müssen international anerkannte Kernarbeitsnormen einhalten, wie beispielsweise die ILO-Kernarbeitsnormen und die ILO-Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, die Abschaffung der Zwangsarbeit und der Arbeit in Schuldknechtschaft, das Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf und die Abschaffung der Kinderarbeit.Οι υποψήφιοι στους οποίους έχουν ανατεθεί συμβάσεις τηρούν τα διεθνώς συμπεφωνημένα βασικά πρότυπα εργασίας, π.χ. τα βασικά πρότυπα εργασίας της ΔΟΕ, συμβάσεις σχετικά με την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και το δικαίωμα στις συλλογικές διαπραγματεύσεις, εξάλειψη της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας, εξάλειψη των διακρίσεων σε ό,τι αφορά την απασχόληση και τα ελεύθερα επαγγέλματα, και κατάργηση της παιδικής εργασίας.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Abschaffung
Ähnliche Wörter
Abschaffung der Zölle

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Abschaffung

die Abschaffungen

Genitivder Abschaffung

der Abschaffungen

Dativder Abschaffung

den Abschaffungen

Akkusativdie Abschaffung

die Abschaffungen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback