Deutsch | Griechisch |
---|---|
Beschreibung der Apparatur und der Betriebsbedingungen, z. B. Typ und Abmessung der Analysesäule (sowie Vorsäule), Detektionsvorrichtung, mobile Phase (Verhältnis zwischen Bestandteilen und pH-Wert), Temperaturbereich während der Messungen; | περιγραφή εξοπλισμού και συνθηκών εργασίας, π.χ. τύπος και διαστάσεις της αναλυτικής (και προφυλακτικής) στήλης, μέσα ανίχνευσης, κινητή φάση λόγος συστατικών και pΗ), περιοχή θερμοκρασιών κατά τις μετρήσεις, Übersetzung bestätigt |
Die Kamera ist ausgestattet mit einem 5-Megapixel-CCD (ladungsgekoppeltes Halbleiterelement) und einem aufklappbaren Sucherdisplay mit organischen Leuchtdioden (OLED) mit einer diagonalen Abmessung von 5,59 cm (2,2 Zoll), das bei der Aufnahme von Bildern oder zur Anzeige von aufgezeichneten Bildern verwendet werden kann. | Η φωτογραφική μηχανή είναι εξοπλισμένη με διάταξη σύζευξης φορτίου (CCD) 5 megapixels καθώς και αναδιπλούμενη διάταξη απεικόνισης (viewfinder) του τύπου που λειτουργεί με οργανικές διόδους εκπομπής φωτός (OLED) με διαγώνια μέτρηση 5,59 cm (2,2 ίντσες), η οποία είναι δυνατό να χρησιμοποιείται κατά τη λήψη φωτογραφιών ή ως οθόνη για την απεικόνιση προεγγεγραμένων εικόνων. Übersetzung bestätigt |
Die Kamera ist ausgestattet mit einem 6-Megapixel-CCD (ladungsgekoppeltes Halbleiterelement) und einem aufklappbaren Sucherdisplay in Form eines Flüssigkristallbildschirmes (LCD) mit einer diagonalen Abmessung von 5,08 cm (2,0 Zoll), das bei der Aufnahme von Bildern oder zur Anzeige von aufgezeichneten Bildern verwendet werden kann. | Η φωτογραφική μηχανή είναι εξοπλισμένη με διάταξη με σύζευξη φορτίου (CCD) 6 megapixels καθώς και με αναδιπλούμενη διάταξη απεικόνισης (viewfinder) που λειτουργεί με υγρούς κρυστάλλους (LCD) με διαγώνια μέτρηση 5,08 cm (2,0 ίντσες), η οποία είναι δυνατό να χρησιμοποιείται κατά τη λήψη φωτογραφιών ή ως οθόνη για την απεικόνιση προεγγεγραμένων εικόνων. Übersetzung bestätigt |
Die Kamera ist ausgestattet mit einem 6-Megapixel-CCD (ladungsgekoppeltes Halbleiterelement) und einem Flüssigkristallbildschirm (LCD) mit einer diagonalen Abmessung von 6,35 cm (2,5 Zoll), der bei der Aufnahme von Bildern als Sucherdisplay oder zur Anzeige von gespeicherten Bildern verwendet werden kann. | Η φωτογραφική μηχανή είναι εξοπλισμένη με διάταξη με σύζευξη φορτίου (CCD) 6 megapixels καθώς και με διάταξη υγρών κρυστάλλων (LCD) με διαγώνια μέτρηση 6,35 cm (2,5 ίντσες), η οποία είναι δυνατό να χρησιμοποιείται ως διάταξη απεικόνισης κατά τη λήψη φωτογραφιών ή ως οθόνη για την απεικόνιση προεγγεγραμένων εικόνων. Übersetzung bestätigt |
Mehrschichten-Sicherheitsglas (Verbundglas), in Abmessungen und Formen von der in Luftfahrzeugen, Wasserfahrzeugen oder anderen Fahrzeugen verwendeten Art (ausg. für Kraftfahrzeuge sowie | Ενισχυτές της συχνότητας του ήχου, ηλεκτρικοί, που χρησιμοποιούνται στην τηλεφωνία ή στη μέτρηση Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Abmessung |
Ähnliche Wörter |
---|
Abmessungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abmessung | die Abmessungen |
Genitiv | der Abmessung | der Abmessungen |
Dativ | der Abmessung | den Abmessungen |
Akkusativ | die Abmessung | die Abmessungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.