{η} αποσύνδεση Subst. (13) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auf diesem Gebiet sollen ein sparsamer Ressourcenumgang und die Kreislaufwirtschaft eine Abkoppelung des Wirtschaftswachstums vom Ressourcenverbrauch und von der Belastung der Umwelt bewirken. | Στον τομέα αυτό, οι δράσεις υπέρ της αποδοτικότητας ως προς τη χρήση των πόρων και της κυκλικής οικονομίας έχουν στόχο την αποσύνδεση της οικονομικής ανάπτυξης από τη χρήση των πόρων και την υποβάθμιση του περιβάλλοντος. Übersetzung bestätigt |
Beim Anbau landwirtschaftlichen Kulturpflanzen besteht das allgemeine Ziel in der 1992 eingeleiteten Optimierung der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren durch Reduzierung der Preise, Abkoppelung der Beihilfen von der Erzeugung und Einführung einer Stillegungsregelung. | Στον τομέα των αροτραίων καλλιεργειών, ο γενικός στόχος είναι η βελτιστοποίηση των γεωργικών εισροών που ξεκίνησε το 1992, με τη μείωση των τιμών, την αποσύνδεση των ενισχύσεων και την εισαγωγή του καθεστώτος της προσωρινής παύσης καλλιέργειας. Übersetzung bestätigt |
Das starke Wachstum des Welthandels und die Vertiefung der Integration der erweiterten EU haben im vergangenen Jahrzehnt eine Abkoppelung des Güterverkehrsvolumens vom BIP verhindert. | Η ισχυρή αύξηση του διεθνούς εμπορίου και η εμβάθυνση της ενοποίησης της διευρυμένης ΕΕ απέτρεψαν την αποσύνδεση των εμπορευματικών μεταφορών από το ΑΕΠ την τελευταία δεκαετία. Übersetzung bestätigt |
dazu beitragen, dass eine Abkoppelung zwischen dem Druck auf die Umwelt und dem wirtschaftlichen Wachstum erreicht wird; | να συμβάλει στην αποσύνδεση των περιβαλλοντικών πιέσεων από την οικονομική ανάπτυξη Übersetzung bestätigt |
Die Abkoppelung der Besteuerungsregeln vom physischen Warenfluss bei gleichzeitiger Bindung an das Vertragsverhältnis scheint einen vielversprechenden Ansatz darzustellen, der einer genaueren Prüfung unterzogen werden sollte. | Η αποσύνδεση των κανόνων φορολόγησης από τη φυσική ροή των αγαθών, και η σύνδεσή τους με τη συμβατική ροή, φαίνεται ελπιδοφόρα προσέγγιση που χρήζει περαιτέρω εξέτασης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.