κοινή γνώμη (387) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es gibt keinen Dienst, der gleichzeitig so viele Menschen erreicht, die Bevölkerung mit einer großen Menge an Informationen und Inhalten versorgt und damit individuelle Ansichten wie öffentliche Meinung verbreitet und beeinflusst. | Δεν υπάρχει άλλη υπηρεσία που να καλύπτει ταυτόχρονα τόσο μεγάλο τμήμα του πληθυσμού, να του παρέχει παρόμοια πληθώρα πληροφοριών και μέσω αυτών να πολλαπλασιάζει και επηρεάζει τις προσωπικές απόψεις και την κοινή γνώμη. Übersetzung bestätigt |
Keine andere Dienstleistung erreicht so weite Kreise der Bevölkerung, versorgt sie zugleich mit so vielen Informationen und Inhalten und verbreitet und beeinflusst dadurch sowohl die Ansichten Einzelner als auch die öffentliche Meinung. | Δεν υπάρχει άλλη υπηρεσία που να διαθέτει ταυτόχρονα τόσο ευρεία πρόσβαση στον πληθυσμό, να του παρέχει τόσο μεγάλο όγκο πληροφοριών και περιεχομένου και, με τον τρόπο αυτό, να εκφράζει και να επηρεάζει τόσο τις προσωπικές απόψεις όσο και την κοινή γνώμη. Übersetzung bestätigt |
1.12 Die öffentliche Meinung, die Regierungen, die Vertreter der Arbeitgeber und Arbeitnehmer, die Verbraucher und die Umweltschutzorganisationen dürfen sich nun nicht mehr mit theoretischen Diskussionen und Absichtserklärungen zufrieden geben, die keinerlei konkrete Auswirkungen auf die Praxis haben. | Η κοινή γνώμη, οι κυβερνήσεις, οι οικονομικοί και συνδικαλιστικοί παράγοντες, οι καταναλωτές και οι υπεύθυνοι των ενώσεων για την προστασία του περιβάλλοντος δεν μπορούν πλέον να περιορίζονται σε θεωρίες και αγαθές προθέσεις χωρίς να μεταφράζονται σε πράξεις. Übersetzung bestätigt |
1.3 Durch erhebliche Anstrengungen sollte sichergestellt werden, dass die öffentliche Meinung, die nationalen, regionalen und lokalen Behörden und Entscheidungsträger die Grundwerte der Asylpolitik unterstützen, nämlich die Wahrung der Grundrechte, Hilfe für Menschen in Gefahr, Solidarität und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten. | 1.3 Θα πρέπει να δοθεί σημαντική ώθηση με στόχο να διασφαλισθεί ότι η κοινή γνώμη, οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές διοικήσεις και οι υπεύθυνοι για τη λήψη των αποφάσεων στηρίζουν τις βασικές αξίες της πολιτικής για το άσυλο: τον σεβασμό των θεμελιωδών ατομικών δικαιωμάτων, τη βοήθεια προς ανθρώπους που βιώνουν κρίσιμες καταστάσεις, την αλληλεγγύη και την εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών. Übersetzung bestätigt |
1.3 Durch erhebliche Anstrengungen sollte sichergestellt werden, dass die öffentliche Meinung, die nationalen, regionalen und lokalen Behörden und Entscheidungsträger die Grundwerte der Asylpolitik unterstützen, nämlich die Wahrung der Grundrechte, Hilfe für Menschen in Gefahr, Solidarität und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten. | 1.3 Θα πρέπει να δοθεί σημαντική ώθηση με στόχο να διασφαλισθεί ότι η κοινή γνώμη, οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές διοικήσεις και οι υπεύθυνοι για τη λήψη των αποφάσεων στηρίζουν τις βασικές αξίες της πολιτικής για το άσυλο: τον σεβασμό των θεμελιωδών ατομικών δικαιωμάτων, τη βοήθεια προς ανθρώπους που βιώνουν κρίσιμες καταστάσεις, την αλληλεγγύη και την εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
öffentliche Meinung |
veröffentlichte Meinung |
Stimmung in der Öffentlichkeit |
das öffentliche Klima |
Bevölkerungsmeinung |
Vox populi |
Volkes Stimme |
Urteil der Öffentlichkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.