στενοχωρώ Koine-Griechisch στενοχωρέω / στενοχωρῶ altgriechisch στενός + χῶρος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
bedrücken |
deprimieren |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | stenaxorao">στενοχωρώ, στεναχωρώ | στενοχωρούμε, στεναχωρούμε | στενοχωρούμαι | στενοχωρούμαστε |
στενοχωρείς, στεναχωρείς | στενοχωρείτε, στεναχωρείτε | στενοχωρείσαι | στενοχωρείστε | ||
στενοχωρεί, στεναχωρεί | στενοχωρούν(ε), στεναχωρούν(ε) | στενοχωρείται | στενοχωρούνται | ||
Imper fekt | στενοχωρούσα, στεναχωρούσα | στενοχωρούσαμε, στεναχωρούσαμε | στενοχωρούμουν | στενοχωρούμαστε | |
στενοχωρούσες, στεναχωρούσες | στενοχωρούσατε, στεναχωρούσατε | ||||
στενοχωρούσε, στεναχωρούσε | στενοχωρούσαν(ε), στεναχωρούσαν(ε) | στενοχωρούνταν, στενοχωρείτο | στενοχωρούνταν, στενοχωρούντο | ||
Aorist | στενοχώρησα, στεναχώρησα | στενοχωρήσαμε, στεναχωρήσαμε | στενοχωρήθηκα | στενοχωρηθήκαμε | |
στενοχώρησες, στεναχώρησες | στενοχωρήσατε, στεναχωρήσατε | στενοχωρήθηκες | στενοχωρηθήκατε | ||
στενοχώρησε, στεναχώρησε | στενοχώρησαν, στενοχωρήσαν(ε), στεναχώρησαν, στεναχωρήσαν(ε) | στενοχωρήθηκε | στενοχωρήθηκαν, στενοχωρηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα στενοχωρώ | θα στενοχωρούμε | θα στενοχωρούμαι | θα στενοχωρούμαστε | |
θα στενοχωρείς | θα στενοχωρείτε | θα στενοχωρείσαι | θα στενοχωρείστε | ||
θα στενοχωρεί | θα στενοχωρούν(ε) | θα στενοχωρείται | θα στενοχωρούνται | ||
Fut ur | θα στενοχωρήσω | θα στενοχωρήσουμε | θα στενοχωρηθώ | θα στενοχωρηθούμε | |
θα στενοχωρήσεις | θα στενοχωρήσετε | θα στενοχωρηθείς | θα στενοχωρηθείτε | ||
θα στενοχωρήσει | θα στενοχωρήσουν(ε) | θα στενοχωρηθεί | θα στενοχωρηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να στενοχωρώ | να στενοχωρούμε | να στενοχωρούμαι | να στενοχωρούμαστε |
να στενοχωρείς | να στενοχωρείτε | να στενοχωρείσαι | να στενοχωρείστε | ||
να στενοχωρεί | να στενοχωρούν(ε) | να στενοχωρείται | να στενοχωρούνται | ||
Aorist | να στενοχωρήσω | να στενοχωρηθώ | να στενοχωρηθούμε | ||
να στενοχωρήσεις | να στενοχωρήσετε | να στενοχωρηθείς | να στενοχωρηθείτε | ||
να στενοχωρήσει | να στενοχωρήσουν(ε) | να στενοχωρηθεί | να στενοχωρηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | στενοχωρείτε | στενοχωρείστε | ||
Aorist | στενοχώρησε | στενοχωρήστε, στενοχωρήσετε | στενοχωρήσου | στενοχωρηθείτε | |
Part izip | Pres | στενοχωρώντας | στενοχωρούμενος | ||
Perf | έχοντας στενοχωρήσει, | στενοχωρημένος, -η, -ο | στενοχωρημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | στενοχωρήσει | στενοχωρηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bekümmere | ||
du | bekümmerst | |||
er, sie, es | bekümmert | |||
Präteritum | ich | bekümmerte | ||
Konjunktiv II | ich | bekümmerte | ||
Imperativ | Singular | bekümmer! bekümmere! | ||
Plural | bekümmert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bekümmert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bekümmern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bedrücke | ||
du | bedrückst | |||
er, sie, es | bedrückt | |||
Präteritum | ich | bedrückte | ||
Konjunktiv II | ich | bedrückte | ||
Imperativ | Singular | bedrück! bedrücke! | ||
Plural | bedrückt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedrückt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedrücken |
στενοχωρώ [stenoxoró] -ιέμαι .9β αόρ. και στεναχώρεσα, απαρέμφ. και στεναχωρέσει, παθ. αόρ. και στεναχωρέθηκα, απαρέμφ. και στεναχωρεθεί, μππ. στεναχωρημένος και στεναχωρεμένος : 1. προκαλώ σε κπ. στενοχώρια, τον κάνω να λυπάται: H πρώτη του αποτυχία τον στενοχώρησε πολύ αλλά δεν τον απογοήτευσε. || (παθ.) αισθάνομαι στενοχώρια, είμαι στενοχωρημένος: Στενοχωρήθηκε, όταν έμαθε τα δυσάρεστα νέα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.