Deutsch | Griechisch |
---|---|
Solange die Europäische Kommission gleichsam ganz allein Ihnen, der Haushaltsbehörde und dem Gerichtshof gegenüber verantwortlich ist, bin ich verpflichtet zu überprüfen, zu kontrollieren und mich zu vergewissern, dass die Kontrollsysteme vorschriftsmäßig und funktionsfähig sind. | Όσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραμένει στην πράξη μοναδική υπεύθυνη έναντι της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, καθώς και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είμαι υποχρεωμένος να ελέγχω, να επιτηρώ και να διασφαλίζω την ορθή και απρόσκοπτη λειτουργία των συστημάτων ελέγχου. Übersetzung bestätigt |
Es gibt ein Vertrauen und Einvernehmen und eine Hingabe an ein Ideal, sodass ich ganz einfach nicht tun muss, was ich als junger Lehrer meinte, tun zu müssen: Jedes Gespräch und jede Antwort in der Klasse zu kontrollieren. | Υπάρχει εμπιστοσύνη και κατανόηση και αφοσίωση σε ένα ιδανικό που απλά δεν χρειάζεται να κάνω όσα πίστευα ότι θα έπρεπε όταν ξεκινούσα ως δάσκαλος: να ελέγχω κάθε συζήτηση και αντίδραση στην τάξη. Übersetzung nicht bestätigt |
Und jetzt hatte meine Mission, zu kontrollieren und vorauszusagen, die Antwort hervorgebracht, dass mit Verletzlichkeit zu leben, die Art zu leben sei, und aufzuhören mit Kontrollieren und Voraussagen. | Και τώρα η αποστολή μου να ελέγχω και να προβλέπω είχε καταλήξει στην απάντηση ότι ο τρόπος για να ζεις είναι με ευπάθεια και να σταματήσεις να ελέγχεις και να προβλέπεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muss alles zwei Mal kontrollieren. | Αλλά όλα πρέπει να τα ελέγχω. Übersetzung nicht bestätigt |
"Wenn ich die Finanzen einer Nation kontrollieren kann, kümmert mich nicht, wer die Gesetze schreibt." [macht] Wenn ich den Wohlstand einer Nation kontrollieren kann, interessiert mich nicht, wer die Gesetze schreibt." (ZITAT) | Αν μπορώ να ελέγχω τον πλούτο ενός έθνους, δεν με νοιάζει ποιος κάνει τους νόμους του. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
beobachten |
kontrollieren |
checken |
im Visier haben |
im Visier behalten |
im Blick haben |
im Sichtfeld haben |
nachhalten |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kontrolliere | ||
du | kontrollierst | |||
er, sie, es | kontrolliert | |||
Präteritum | ich | kontrollierte | ||
Konjunktiv II | ich | kontrollierte | ||
Imperativ | Singular | kontrolliere! kontrollier! | ||
Plural | kontrolliert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
kontrolliert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kontrollieren |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ελέγχω | ελέγχουμε, ελέγχομε | ελέγχομαι | ελεγχόμαστε |
ελέγχεις | ελέγχετε | ελέγχεσαι | ελέγχεστε, ελεγχόσαστε | ||
ελέγχει | ελέγχουν(ε) | ελέγχεται | ελέγχονται | ||
Imper fekt | έλεγχα | ελέγχαμε | ελεγχόμουν(α) | ελεγχόμαστε, ελεγχόμασταν | |
έλεγχες | ελέγχατε | ελεγχόσουν(α) | ελεγχόσαστε, ελεγχόσασταν | ||
έλεγχε | έλεγχαν, ελέγχαν(ε) | ελεγχόταν(ε) | ελέγχονταν, ελεγχόντανε, ελεγχόντουσαν | ||
Aorist | έλεγξα | ελέγξαμε | ελέγχθηκα, ελέγχτηκα | ελεγχθήκαμε, ελεγχτήκαμε | |
έλεγξες | ελέγξατε | ελέγχθηκες, ελέγχτηκες | ελεγχθήκατε, ελεγχτήκατε | ||
έλεγξε | έλεγξαν, ελέγξαν(ε) | ελέγχθηκε, ελέγχτηκε | ελέγχθηκαν/ελέγχτηκαν, ελεγχθήκαν(ε)/ελεγχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα ελέγχω | θα ελέγχουμε, | θα ελέγχομαι | θα ελεγχόμαστε | |
θα ελέγχεις | θα ελέγχετε | θα ελέγχεσαι | θα ελέγχεστε, | ||
θα ελέγχει | θα ελέγχουν(ε) | θα ελέγχεται | θα ελέγχονται | ||
Fut ur | θα ελέγξω | θα ελέγξουμε, | θα ελεγχθώ, θα ελεγχτώ | θα ελεγχθούμε, θα ελεγχτούμε | |
θα ελέγξεις | θα ελέγξετε | θα ελεγχθείς, θα ελεγχτείς | θα ελεγχθείτε, θα ελεγχτείτε | ||
θα ελέγξει | θα ελέγξουν(ε) | θα ελεγχθεί, θα ελεγχτεί | θα ελεγχθούν(ε), θα ελεγχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ελέγχω | να ελέγχουμε, | να ελέγχομαι | να ελεγχόμαστε |
να ελέγχεις | να ελέγχετε | να ελέγχεσαι | να ελέγχεστε, | ||
να ελέγχει | να ελέγχουν(ε) | να ελέγχεται | να ελέγχονται | ||
Aorist | να ελέγξω | να ελέγξουμε, | να ελεγχθώ, να ελεγχτώ | να ελεγχθούμε, να ελεγχτούμε | |
να ελέγξεις | να ελέγξετε | να ελεγχθείς, να ελεγχτείς | να ελεγχθείτε, να ελεγχτείτε | ||
να ελέγξει | να ελέγξουν(ε) | να ελεγχθεί, να ελεγχτεί | να ελεγχθούν(ε), να ελεγχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | έλεγχε | ελέγχετε | ελέγχεστε | |
Aorist | έλεγξε | ελέγξτε, ελέγξετε | ελέγξου | ελεγχθείτε, ελεγχτείτε | |
Part izip | Pres | ελέγχοντας | ελεγχόμενος | ||
Perf | έχοντας ελέγξει, έχοντας ελεγμένο | ελεγμένος, -η, -ο | ελεγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ελέγξει | ελεγχθεί, ελεγχτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.