{die}  
Gleichung
 Subst.

{η} εξίσωση Subst.
(709)
DeutschGriechisch
Der Wasserverbrauch der Geschirrspüler (angegeben als W(gemessen)) darf den laut der nachstehenden Gleichung ermittelten Wert nicht überschreiten, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 50242 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 97/17/EG erwähnten Standardprogramm durchzuführen ist.Η κατανάλωση νερού από τα πλυντήρια πιάτων [εκφραζόμενη ως W(μετρηθέν)] πρέπει να είναι χαμηλότερη ή ίση ως προς το όριο που ορίζεται στην κατωτέρω εξίσωση, χρησιμοποιώντας την ίδια μέθοδο δοκιμής που προβλέπεται στο EN 50242 και στο πρόγραμμα που επιλέχθηκε για την οδηγία 97/17/ΕΚ:

Übersetzung bestätigt

Der Wasserverbrauch der Geschirrspüler (angegeben als W(gemessen)) darf den laut der nachstehenden Gleichung ermittelten Wert nicht überschreiten, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 50242 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 97/17/EG erwähnten Standardprogramm durchzuführen ist.Η κατανάλωση νερού από τα πλυντήρια πιάτων (εκφραζόμενη ως W(μετρούμενη)) είναι μικρότερη ή ίση προς το όριο που ορίζεται στην κατωτέρω εξίσωση, χρησιμοποιώντας την ίδια μέθοδο δοκιμής που προβλέπεται στο πρότυπο ΕΝ 50242 και για το ίδιο πρόγραμμα πλύσης που επιλέχθηκε για την οδηγία 97/17/ΕΚ της Επιτροπής:

Übersetzung bestätigt

Anmerkung: Für alle nachstehenden Gleichungen gilt: × = Produktgeschwindigkeit (ipm).Παρατήρηση: Σε όλες τις παρακάτω εξισώσεις, × = μονόχρωμη ταχύτητα προϊόντος (εαλ).

Übersetzung bestätigt

aufzustellende oder zu ändernde Gleichung,τη νέα ή την τροποποιημένη εξίσωση,

Übersetzung bestätigt

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Einstufungsverfahren, die in ihrem Hoheitsgebiet angewendet werden sollen, in einem Protokoll mit, das den Zerlegeversuch beschreibt und die Grundsätze der Verfahren sowie die Gleichungen nennt, die zur Berechnung des Muskelfleischanteils aufgestellt werden.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, μέσω ενός πρωτοκόλλου, σχετικά με τις μεθόδους ταξινόμησης για τις οποίες επιθυμούν να λάβουν έγκριση ώστε να τις εφαρμόσουν στο έδαφός τους, περιγράφοντας τη δοκιμή τεμαχισμού και αναφέροντας τις αρχές στις οποίες βασίζονται αυτές οι μέθοδοι καθώς και τις εξισώσεις που χρησιμοποιήθηκαν για την εκτίμηση του ποσοστού άπαχου κρέατος.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Grundrechnung
Gleichung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Gleichung

die Gleichungen

Genitivder Gleichung

der Gleichungen

Dativder Gleichung

den Gleichungen

Akkusativdie Gleichung

die Gleichungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback