{die}  
Christenheit
 Subst.

{η} χριστιανοσύνη Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Ein alter Soldat, keinen besseren gibt's in aller Christenheit.Πιο παλιό και πιο γεvvαίο στρατιώτη δε ματάβγαλε η Χριστιαvοσύvη.

Übersetzung nicht bestätigt

Maroian, als Kämpfer für die Christenheit verdient Ihr es!Αλλά εγώ δεν μπορώ να διοικήσω μια Αυτοκρατορία μόνη μου. Γύρνα πίσω να διοικήσουμε το λαό μαζί!

Übersetzung nicht bestätigt

Ich verschone eure Tempel, aber die Stadt werde ich zerstören! Rom ist die Stadt der Christenheit und ein Tempel Gottes. Eine Stadt kann kein Tempel sein!Δεν έχω διαμάχη με σένα, Άγιε μου, έχω με τη Ρώμη και τους Ρωμαίους κι όχι εναντίον του Θεού σας.

Übersetzung nicht bestätigt

Sie erfahren also nie etwas über die Christenheit?Δεν μαθαίνουν ποτέ τίποτα για τον Χριστιανισμό;

Übersetzung nicht bestätigt

"dass niemand sie reformieren konnte, wodurch die Christenheit gräulich fiel.""ώστε κανένας να μην τους αλλάξει, ενώ η Χριστιανοσύνη είχε μεγάλη πτώση."

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Christenheit

Genitivder Christenheit

Dativder Christenheit

Akkusativdie Christenheit


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback