ψάρι mittelgriechisch ψάρι(ν) spätgriechisch ὀψάριον υποκοριστικό του ὄψον + -άριον, προσφάγι altgriechisch ἕψω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
επιζωοτικό ελκογόνο σύνδρομο στα ψάρια (EUS), | Epizootisches ulzeratives Syndrom der Fische (EUS), Übersetzung bestätigt |
επιζωοτική αιματοποιητική νέκρωση στα ψάρια (EHN), | Epizootische hämatopoetische Nekrose der Fische (EHN), Übersetzung bestätigt |
υγιεινή τροφίμων και έλεγχος: ψάρι, κρέας και γαλακτοκομικά προϊόντα, | Lebensmittelhygiene und kontrolle: Fisch, Fleisch und Milcherzeugnisse; Übersetzung bestätigt |
(Gadus morhua, Gadus ogac και Gadus macrocephalus) και ψάρια του είδους Boreogadus saida | (Gadus morhua, Gadus ogac und Gadus macrocephalus) und Fische der Art Boreogadus saida Übersetzung bestätigt |
ελιές γεμιστές με ψάρια· | mit Fisch gefüllte Oliven, Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
ψαριά |
ψαρίλα |
ψαρική |
ψαρίσιος -α -ο |
ψάρι γλυκού νερού |
Deutsche Synonyme |
---|
Fisch |
ψάρι το [psári] : 1.κοινή ονομασία για ένα μεγάλο πλήθος σπονδυλωτών ζώων που ζουν μέσα στο νερό, αναπνέουν με βράγχια, έχουν σώμα ατρακτοειδές και καλυμμένο με λέπια και αποτελούν μια από τις βασικές τροφές του ανθρώπου· (πρβ. ιχθύς): Ψάρια της θάλασσας / του γλυκού νερού. Λιμνίσια / ποταμίσια ψάρια. Ψάρια του βυθού. Ψάρια του αφρού, αφρόψαρα. Πελαγίσια ψάρια. Φρέσκο / σπαρταριστό / ζωντανό / μπαγιάτικο ψάρι. Ψαρεύω / καθαρίζω / αλευρώνω / τηγανίζω ψάρια. Ψάρια τηγανητά / ψητά. ψάρι σούπα, ψαρόσουπα. ψάρι πλακί / μαρινάτο. Ψάρια νωπά / παστά / καπνιστά / κατεψυγμένα. || Kολυμπάει σαν ψάρι, πολύ καλά. Bουβός σαν ψάρι, απόλυτα σιωπηλός. Tρέμει σαν το ψάρι από το φόβο του / από το κρύο, φοβάται πολύ / κρυώνει πολύ. Είμαι / νιώθω σαν το ψάρι έξω από το νερό, αισθάνομαι πλήρη αμηχανία μέσα σε ένα ξένο περιβάλλον. (έκφρ.) (να δούμε) τι ψάρια θα πιάσουμε, τι θα καταφέρουμε. ΦΡ ψήνω* σε κπ. το ψάρι στα χείλια. τσίμπησε* το ψάρι. ΠAΡ Φάτε μάτια ψάρια και κοιλιά περίδρομο, ειρωνικά για κπ. που μόνο να βλέπει μπορεί ό,τι πάρα πολύ επιθυμεί. Aπ΄ το κεφάλι βρομάει* το ψάρι. Tο μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό, ο ισχυρότερος πάντα επικρατεί, κατανικά τον ασθενέστερο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.