φρένο italienisch freno frenare lateinisch frenare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος freno frenum (χαλινός) indoeuropäisch (Wurzel) *dʰer- (κρατώ, υποστηρίζω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
προϊόντα παρόμοιων μειγμάτων ή από αμίαντο· υλικό τριβής για φρένα, συμπλέκτες και παρόμοια είδη, μη συναρμολογημένο | Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Erzeugnisse aus solchen Mischungen oder aus Asbest; Reibungsbeläge für Bremsen, Kupplungen und dergleichen, nicht eingebaut Übersetzung bestätigt |
τιμόνια, που ταξινομούνται σήμερα στο κωδικό ΣΟ 87149910, έστω και αν παρουσιάζονται με στέλεχος, φρένο ή/και μοχλό ταχυτήτων, | Lenker, derzeit unter KN-Code 87149910 eingereiht (unabhängig davon, ob sie mit montiertem Lenkstangenschaft, montierter Bremse und/oder montiertem Schalthebel gestellt werden), Übersetzung bestätigt |
άλλα φρένα, που ταξινομούνται σήμερα στον κωδικό ΣΟ 87149430, | andere Bremsen, derzeit unter KN-Code 87149430 eingereiht, Übersetzung bestätigt |
Παρεμβύσματα τριβής (π.χ. πλάκες, κύλινδροι, ταινίες, τεμάχια, δίσκοι, παράκυκλοι, πλακίδια), μη συναρμολογημένα, για φρένα, συμπλέκτες (αμπραγιάζ) ή για όλα τα όργανα τριβής, με βάση τον αμίαντο, άλλες ορυκτές ουσίες ή κυτταρίνη, έστω και συνδυασμένα με υφαντικές ή άλλες ύλες | Reibungsbeläge (z. B. Platten, Rollen, Streifen, Segmente, Scheiben, Ringe, Klötze), nicht montiert, für Bremsen, Kupplungen und dergleichen, auf der Grundlage von Asbest, anderen mineralischen Stoffen oder Zellstoff, auch in Verbindung mit Spinnstoffen oder anderen Stoffen Übersetzung bestätigt |
Άλλα φρένα για ποδήλατα | Andere Bremsen für Fahrräder Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
(τροχοπέδη) |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Deutsche Synonyme |
---|
Pferdefliege |
Bremse |
Pferdebremse |
φρένο το [fréno] : (πρβ. τροχοπέδη) 1. μηχανισμός που επιβραδύνει ή σταματάει μια κίνηση (οχήματος, τροχού κτλ.), που ελαττώνει ή μηδενίζει την ταχύτητα κινούμενου αντικειμένου: Δίσκοι / τακάκια / ντίζες / υγρά φρένων. Yδραυλικά / αυτόματα φρένα. Πατώ (το) φρένο, φρενάρω. Πατώ το πεντάλ του φρένου. Δεν πιάνουν / χαλούν / κολλούν τα φρένα, δε λειτουργούν. Πριν από τη στροφή, πάτα φρένο για να ελαττώσεις ταχύτη τα. Έπεσε πάνω στα φρένα αλλά δεν κατάφερε ν΄ αποφύγει τη σύγκρου ση, φρέναρε με όλη του τη δύναμη. Aκούστηκε ένα δυνατό στρίγκλισμα φρένων. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.