{το}  τσουνάμι Subst.  [tsunami, tsoynami]

{der}    Subst.
(347)

Etymologie zu τσουνάμι

τσουνάμι persisch 津波


GriechischDeutsch
Ο μηχανισμός θα πρέπει να ενισχυθεί για να γίνει αποτελεσματικότερη και να προβληθεί περισσότερο η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη και προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη ευρωπαϊκής ικανότητας ταχείας αντίδρασης, με βάση τις μονάδες πολιτικής προστασίας των κρατών μελών όπως ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε στις 16 και 17 Ιουνίου 2005 και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ψήφισμά του της 13ης Ιανουαρίου 2005 σχετικά με την καταστροφή που προκάλεσε το παλιρροϊκό κύμα (τσουνάμι).Das Verfahren sollte gestärkt werden, um eine effizientere und deutlichere Demonstration europäischer Solidarität sicherzustellen und die Entwicklung einer europäischen Krisenreaktionsfähigkeit auf der Grundlage der Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie es vom Europäischen Rat vom 16. und 17. Juni 2005 sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2005 zur Tsunami-Katastrophe gefordert wurde.

Übersetzung bestätigt

το κράτος μέλος το οποίο επιτρέπει τη μεταφορά πρέπει να διασφαλίζει ότι το σκάφος είναι πλήρως αξιόπλοο και κατάλληλο για αλιευτικές δραστηριότητες, ότι μεταφέρεται σε περιοχή που έχει πληγεί από το τσουνάμι προς όφελος των αλιευτικών κοινοτήτων που έχουν υποστεί τις συνέπειές του και ότι αποφεύγονται οι δυσμενείς επιπτώσεις στους αλιευτικούς πόρους και στην τοπική οικονομία,der Mitgliedstaat, der die Überführung genehmigt, stellt sicher, dass das Schiff vollkommen seetüchtig und für die Fischereitätigkeit geeignet ist, dass es in eine vom Tsunami betroffene Region zugunsten der vom Fischfang lebenden Gemeinden, die unter den Folgen des Tsunami leiden, überführt wird, und dass nachteiligen Auswirkungen auf die Fischereiressourcen und die örtliche Wirtschaft vorgebeugt wird;

Übersetzung bestätigt

έως την 30ή Ιουνίου 2006, μόνιμη μεταφορά του σκάφους σε τρίτη χώρα που επλήγη από το τσουνάμι στον Ινδικό Ωκεανό τον Δεκέμβριο του 2004, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα κάτωθι κριτήρια:endgültige Überführung des Schiffes bis zum 30. Juni 2006 in ein Drittland, das von dem im Dezember 2004 im Indischen Ozean entstandenen Tsunami getroffen wurde, sofern die folgenden Kriterien erfüllt sind:

Übersetzung bestätigt

Ενδείκνυται να επεκταθεί η δυνατότητα απόσυρσης αλιευτικών σκαφών από τον κοινοτικό στόλο με κρατική δημόσια ενίσχυση σε αλιευτικά σκάφη τα οποία μεταφέρονται σε χώρες που έχουν πληγεί από το τσουνάμι προς όφελος των τοπικών αλιευτικών κοινοτήτων.Es empfiehlt sich, die Möglichkeit vorzusehen, dass öffentliche Zuschüsse für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft auch für jene Fischereifahrzeuge gewährt werden können, die an die durch den Tsunami geschädigten Länder zugunsten der betroffenen vom Fischfang lebenden Gemeinden abgegeben werden.

Übersetzung bestätigt

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 σχετικά με ένα ειδικό μέτρο για μεταφορές σκαφών σε χώρες που επλήγησαν από το τσουνάμι το 2004zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 hinsichtlich einer spezifischen Maßnahme zugunsten der Überführung von Schiffen in die 2004 vom Tsunami betroffenen Länder

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu τσουνάμι.



Singular 1Singular 2

Plural 1Plural 2

Nominativder Tsunamidie Tsunami

die Tsunamisdie Tsunami

Genitivdes Tsunamisder Tsunami

der Tsunamisder Tsunami

Dativdem Tsunamider Tsunami

den Tsunamisden Tsunami

Akkusativden Tsunamidie Tsunami

die Tsunamisdie Tsunami




Griechische Definition zu τσουνάμι

τσουνάμι το [tsunámi] Ο (άκλ.) : πολύ μεγάλο θαλάσσιο κύμα που προκαλείται από υποθαλάσσιο σεισμό ή από ηφαιστειακή έκρηξη.

[λόγ. < αγγλ. tsunami < ιαπων. tsunami < tsu `λιμάνι΄ + nami `κύμα΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback