Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τέταρτο, δεν πρόκειται για υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος, ιδίως διότι μια υπηρεσία αυτού του είδους δεν είναι απαραίτητη, δεδομένων των διαφόρων εναλλακτικών λύσεων, όπως η πυρόλυση, η επεξεργασία στη τσιμεντοβιομηχανία, η απόθεση σε αλατωρυχεία ή η διάθεση σε εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας και ΚΠΤ του εξωτερικού. | Viertens handele es sich nicht um eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, insbesondere weil eine derartige Dienstleistung angesichts diverser bestehender Alternativen – beispielsweise Pyrolyse, Verarbeitung in der Zementindustrie, Einlagerung in Salzstöcken oder Beseitigung in Energieerzeugungsanlagen und ausländischen Trommelofenanlagen – nicht notwendig sei. Übersetzung bestätigt |
Η AVR Nuts αγοράζει την πρώτη κατηγορία αποβλήτων σε αγοραίες τιμές, συγκεκριμένα σε τιμές που θα ίσχυαν για την επεξεργασία, για παράδειγμα, σε ΚΠΤ στο εξωτερικό ή στην τσιμεντοβιομηχανία. | AVR Nuts bezieht die erste Kategorie von Abfällen zu marktkonformen Gebühren, nämlich zu Gebühren, die beispielsweise für die Behandlung in Trommelofenanlagen im Ausland oder in der Zementindustrie berechnet werden würden. Übersetzung bestätigt |
Οι μεγαλύτεροι δικαιούχοι ήταν τσιμεντοβιομηχανίες (όπου η φορολογική βάση είναι περίπου 2,8 εκατ. τόνοι εκπομπών CO2 ετησίως), βιομηχανίες ζάχαρης (0,2 εκατ. τόνοι ετησίως) και διυλιστήρια πετρελαίου (0,9 εκατ. τόνοι ετησίως). | Bei den größten Beihilfeempfängern handelt es sich um Unternehmen der Zementindustrie (mit einer Steuergrundlage von rund 2,8 Mio. Tonnen CO2-Emissionen jährlich) und der Zuckerindustrie (0,2 Mio. Tonnen jährlich) sowie um Ölraffinerien (0,1 Mio. Tonnen jährlich). Übersetzung bestätigt |
επεξεργασία σκωρίας, κατά προτίμηση μέσω κοκκοποίησης (στις περιπτώσεις που το επιτρέπουν οι συνθήκες της αγοράς), για εξωτερική χρήση της σκωρίας (π.χ. στην τσιμεντοβιομηχανία ή για την κατασκευή οδικών έργων). | Schlackenaufbereitung vorzugsweise durch Granulation zwecks externer Verwendung (z. B. in der Zementindustrie oder im Straßenbau), wenn die Marktbedingungen dafür gegeben sind. Übersetzung bestätigt |
χρήση δεξαμενής καθίζησης για την ιλύ και, εν συνεχεία, ανακύκλωση του χονδρόκοκκου κλάσματος στη μονάδα πυροσυσσωμάτωσης/ την υψικάμινο ή την τσιμεντοβιομηχανία, όταν η διανομή του μεγέθους των κόκκων επιτρέπει εύλογο διαχωρισμό. | Sofern die Korngrößenverteilung der Schlämme eine sinnvolle Abscheidung ermöglicht, Nutzung eines Absetzbeckens zur anschließenden Wiederverwendung der grobkörnigen Fraktion in der Sinteranlage/im Hochofen oder in der Zementindustrie. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
τσιμεντοβιομηχανία η [tsimendoviomixanía] : βιομηχανία παραγωγής τσιμέντου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.