Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ένα παράδειγμα αποτελεί η περίπτωση μιας γαλλικής εταιρείας η οποία επιθυμεί να παράγει ταφόπετρες και παρεμποδίζεται σε αυτό από Γερμανούς και, επίσης, δέχεται απειλές προστίμων. | Ein Beispiel dafür ist der Fall eines französischen Unternehmens, das Grabsteine herstellen will und von den Deutschen unter Bußgeldandrohung daran gehindert wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Grabstein |
Leichenstein |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Grabstein | die Grabsteine |
Genitiv | des Grabsteins des Grabsteines | der Grabsteine |
Dativ | dem Grabstein dem Grabsteine | den Grabsteinen |
Akkusativ | den Grabstein | die Grabsteine |
ταφόπετρα η [tafópetra] Ο27α : ΣYN ταφόπλακα. 1. η μαρμάρινη ή πέτρινη πλάκα που καλύπτει τον τάφο: Σε μια χορταριασμένη ταφόπετρα ήταν χαραγμένα ένα όνομα και μια χρονολογία. H νύχτα έπεσε βαριά σαν ταφόπετρα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.