κειμένων, σπαραγμάτων , βιβλίων: απάνθισμα (συνήθως για βιβλία), ανάλεκτα (συνήθως για μικρά κείμενα ή φράσεις);
συλλογή altgriechisch συλλογή συλλέγω σύν + λέγω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η μελέτη αποσκοπεί στη συλλογή πληροφοριών για την τρέχουσα κατάσταση των σημείων ελέγχου και τη χρήση τους στην Κοινότητα προκειμένου να καθοριστούν τα κριτήρια που θα προσδιορίζουν σημεία ελέγχου υψηλής ποιότητας. | Ziel der Studie ist die Sammlung von Informationen über den derzeitigen Zustand der Kontrollstellen in der Gemeinschaft und ihre Nutzung, damit beurteilt werden kann, welche Qualitätskriterien hochwertige Kontrollstellen erfüllen müssten. Übersetzung bestätigt |
«εξοπλισμός οχήματος» το πλήρες σύνολο στοιχείων υλικού και λογισμικού που απαιτείται για την παροχή της ΕΥΤ, το οποίο είναι εγκατεστημένο σε ένα όχημα για τη συλλογή, αποθήκευση, επεξεργασία και την εξ αποστάσεως λήψη/διαβίβαση δεδομένων· στ) | „Bordgerät“ der vollständige Satz von Hardwareund Softwarekomponenten, der für die Bereitstellung des EETS erforderlich ist und der für die Sammlung, Speicherung und Verarbeitung sowie den Fernempfang und die Fernübertragung von Daten in einem Fahrzeug eingebaut ist; f) Übersetzung bestätigt |
Αυτή η λίστα συμπεριλαμβάνει τόνερ εκτυπωτών, μελάνια, εξοπλισμός ψύξης και ηλεκτρικός εξοπλισμός, μπαταρίες, λαμπτήρες εξοικονόμησης ενέργειας, φαρμακευτικά είδη, λίπη/έλαια, καθώς και ηλεκτρικές συσκευές όπως αυτές ορίζονται στην οδηγία 2002/96/ΕΚ [11] και στην οδηγία 2002/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [12].Εάν οι τοπικές αρχές δεν προσφέρουν χωριστή συλλογή ή/και διάθεση απορριμμάτων, οι υπεύθυνοι του τουριστικού καταλύματος τους απευθύνουν γραπτό αίτημα εκφράζοντας την πρόθεσή τους για διαχωρισμό των απορριμμάτων και την ανησυχία τους σχετικά με την έλλειψη χωριστής συλλογής ή/και διάθεσης των απορριμμάτων. | Dieses Verzeichnis enthält z. B. Toner, Farbpatronen, Kühlund Elektrogeräte, Batterien, Energiesparlampen, Arzneimittel, Fette und Öle sowie Elektrogeräte gemäß der Richtlinie 2002/96/EG [11] und der Richtlinie 2002/95/EG [12] des Europäischen Parlaments und des Rates.Bietet die Kommune keine getrennte Abfallsammlung und/oder -entsorgung an, muss der Beherbergungsbetrieb gegenüber der zuständigen kommunalen Stelle schriftlich seine Bereitschaft zur Abfalltrennung erklären und seine Bedenken darüber zum Ausdruck bringen, dass kein System zur getrennten Sammlung und/oder Entsorgung vorhanden ist. Übersetzung bestätigt |
Στον εν λόγω κατάλογο περιλαμβάνονται θήκες για μελάνια εκτυπωτών, μελάνια, ψυκτικός και ηλεκτρολογικός εξοπλισμός, μπαταρίες, λαμπτήρες εξοικονόμησης ενέργειας, φάρμακα, λίπη/έλαια κ.λπ. και ηλεκτρικές συσκευές όπως ορίζεται στην οδηγία 2002/96/ΕΚ [11] και στην οδηγία 2002/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [12].Εάν η τοπική αυτοδιοίκηση δεν προσφέρει χωριστή συλλογή ή/και διάθεση των απορριμμάτων, η επιχείρηση της κατασκήνωσης/του κάμπινγκ απευθύνει στην τοπική αυτοδιοίκηση επιστολή όπου δηλώνει την προθυμία της να διαχωρίζει τα απορρίμματα και εκφράζει την ανησυχία της για την έλλειψη συστήματος χωριστής συλλογής ή/και διάθεσης. | Dieses Verzeichnis enthält z. B. Toner, Farbpatronen, Kühlund Elektrogeräte, Batterien, Energiesparlampen, Arzneimittel, Fette und Öle sowie Elektrogeräte gemäß der Richtlinie 2002/96/EG [11] und der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [12].Bietet die Kommune keine getrennte Abfallsammlung und/oder -entsorgung an, muss der Campingplatz gegenüber der zuständigen kommunalen Stelle schriftlich seine Bereitschaft zur Abfalltrennung erklären sowie seine Bedenken darüber zum Ausdruck bringen, dass kein System zur getrennten Sammlung und/oder Entsorgung vorhanden ist. Übersetzung bestätigt |
Απόφαση του Δικαστηρίου της 17ης Ιουλίου 2008 Essent (C-206/06), δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στη συλλογή. | Urteil des Gerichtshofs vom 17. Juli 2008, Essent (C-206/06), noch nicht in der Sammlung veröffentlicht. Übersetzung bestätigt |
Noch keine Grammatik zu συλλογή.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Sammlung | die Sammlungen |
Genitiv | der Sammlung | der Sammlungen |
Dativ | der Sammlung | den Sammlungen |
Akkusativ | die Sammlung | die Sammlungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Kollektion | die Kollektionen |
Genitiv | der Kollektion | der Kollektionen |
Dativ | der Kollektion | den Kollektionen |
Akkusativ | die Kollektion | die Kollektionen |
συλλογή η [silojí] : I.η ενέργεια του συλλέγω. 1. το κόψιμο ή η απόσπαση καρπών από δέντρο ή φυτό: H συλλογή της ελιάς / του βαμβακιού, μάζε μα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.