πεταλούδα άγνωστης ετυμολογίας, πιθανόν von πετηλίς, ακρίδα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ολόκληρα ουσιαστικώς νεκρά ζώα· συμπεριλαμβάνονται νωπά ή επεξεργασμένα ψάρια, ταριχευμένες χελώνες, διατηρημένες πεταλούδες, ερπετά σε αλκοόλη, ολόκληρα ταριχευμένα κυνηγετικά τρόπαια, κ.λπ. | Im Wesentlichen ganze tote Tiere, einschließlich frischer oder verarbeiteter Fische, ausgestopfter Schildkröten, haltbar gemachter Schmetterlinge, Reptilien in Alkohol, ganzer ausgestopfter Jagdtrophäen usw. Übersetzung bestätigt |
Τα είδη που αφορούσαν τα έργα αυτά ήταν ως επί το πλείστον θηλαστικά (Castor fiber (DK, DE, F, NL), Cervus elaphus corsicanus (F), Cricetus cricetus (F, NL), Lutra lutra (F, SE), Lynx lynx (DE), Mustela lutreola (DE), Ursus arctos (F)), πεταλούδες (Maculinea arion (UK), Parnassius mnemosyne (FI)) ή φυτά (Cypripedium calceolus (UK), Agrimonia pilosa, Puccinellia phryganodes (G) και Arctophila fulva (SF)). | Bei den Arten handelte es sich zumeist um Säugetiere (Castor fiber (DK, DE, F, NL), Cervus elaphus corsicanus (F), Cricetus cricetus (F, NL), Lutra lutra (F, SE), Lynx lynx (DE), Mustela lutreola (DE), Ursus arctos (F)), Schmetterlinge (Maculinea arion (UK), Parnassius mnemosyne (FI)) und Pflanzen (Cypripedium calceolus (UK), Agrimonia pilosa, Puccinellia phryganodes (G) und Arctophila fulva (SF)). Übersetzung bestätigt |
Στο έγγραφο αυτό αναφέρεται ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ, έχει πλέον εξαφανισθεί ποσοστό έως 24% των ειδών ορισμένων ομάδων όπως οι πεταλούδες, τα πτηνά και τα θηλαστικά. | Demselben Dokument zufolge gelten in einigen EU-Mitgliedstaaten heute bis zu 24 % der Arten bestimmter Familien wie Schmetterlinge, Vögel und Säugetiere als ausgestorben. Übersetzung bestätigt |
Η καλλιέργεια γενετικώς μεταλλαγμένων φυτών για εμπορικούς σκοπούς θα έχει ενδεχομένως, κατά τη γνώμη των ερευνητών, τεράστιες συνέπειες για τα περιβάλλοντα φυτά αλλά και για έντομα όπως οι πεταλούδες και η μέλισσες. | Der kommerzielle Anbau von genetisch veränderten Pflanzen könnte nach Ansicht von Forschern große Wirkungen auf die umliegenden Gewächse und damit auch auf Schmetterlinge und Bienen haben. Übersetzung bestätigt |
Η εκτίμηση της UNEP επιβεβαιώνει ότι σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες έως και το 24% των ειδών ορισμένων κατηγοριών όπως οι πεταλούδες, τα πτηνά και τα θηλαστικά έχουν πλέον εκλείψει σε ολόκληρη την εθνική επικράτεια». | Im UNEP-Bericht heißt es, dass in manchen europäischen Ländern bis zu 24% der Arten bestimmter Kategorien wie Schmetterlinge, Vögel und Säugetiere inzwischen landesweit ausgerottet sind." Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
καντιλοσβήστρα |
λυχνοπέτης |
λυχνοσβήστης |
παπιγιόν ή παπιόν |
χρυσαλίδα |
ψυχάρι |
ψυχαρούδα |
ψυχή |
καταπέταγμα |
παραπέταγμα |
πέταγμα |
πεταχτός |
υψιπέτης |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Falter |
Schmetterling |
Fliege |
Brummer |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Schmetterling | die Schmetterlinge |
Genitiv | des Schmetterlings | der Schmetterlinge |
Dativ | dem Schmetterling | den Schmetterlingen |
Akkusativ | den Schmetterling | die Schmetterlinge |
πεταλούδα η [petalúδa] : 1. έντομο λεπιδόπτερο, με χαρακτηριστικά πλατιά πολύχρωμα φτερά και μακριές κεραίες: Πεταλούδες πετούσαν από λουλούδι σε λουλούδι. Kυνηγάει πεταλούδες. Kάνει συλλογή από πεταλούδες. (έκφρ.) πεταλούδα της νύχτας, για γυναίκα ελαφρών ηθών. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.