μπισκότο italienisch biscotto bis + cotto (=δύο φορές ψημένο) λατινικά coctus, Passiv Perfekt von coquo indoeuropäisch (Wurzel) *pekʷ- (=μαγειρεύω) (συγγενές με το σανσκριτικό पचति (pácati) και το αρχαιοελληνικό πέσσω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Παξιμάδια και μπισκότα· διατηρημένα είδη ζαχαροπλαστικής και γλυκίσματα | Zwieback und Kekse; haltbares Gebäck und Kuchen Übersetzung bestätigt |
Σε ό,τι αφορά άλλα σύνθετα προϊόντα (όπως τα μπισκότα και η σοκολάτα), τα οποία αποτελούν μόνο ένα μικρό μέρος μιας ποικίλης διατροφής, κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για αξιολόγηση των κινδύνων που συνδέονται με την παρουσία μελαμίνης σε σύνθετα προϊόντα, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) εξέδωσε δήλωση με την οποία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο μεγαλύτερος κίνδυνος παρουσιάζεται όταν επιβεβαιώνεται το χειρότερο σενάριο, όταν δηλ. τα παιδιά που καταναλώνουν ημερησίως μεγάλες ποσότητες μπισκότων και σοκολάτας που περιέχουν την υψηλότερη αναλογία γάλακτος σε σκόνη (η οποία κυμαίνεται μεταξύ 16 % και περισσότερο από 20 %), με μόλυνση ίση με το υψηλότερο επίπεδο που ανιχνεύθηκε σε γάλα σε σκόνη από την Κίνα, θα μπορούσαν δυνητικά να υπερβούν την αποδεκτή ημερήσια λήψη μελαμίνης (0,5 mg/kg του σωματικού βάρους). | Für andere zusammengesetzte Erzeugnisse (wie Kekse und Schokolade), die bei einer ausgewogenen Ernährung nur einen kleinen Teil derselben ausmachen, hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die von der Europäischen Kommission beauftragt wurde, die Risiken im Zusammenhang mit dem Vorhandensein von Melamin in zusammengesetzten Erzeugnissen zu bewerten, eine Stellungnahme abgegeben, in der sie zu dem Schluss kommt, das größte Risiko im schlimmsten Fall (d. h. Kinder verzehren täglich Kekse und Schokolade mit einem Höchstanteil an Milchpulver — zwischen 16 % und über 20 % —, was einer Belastung mit dem höchsten in Milchpulver aus China festgestellten Gehalt gleich käme), bestehe darin, dass die annehmbare tägliche Aufnahme (TDI) an Melamin (0,5 mg/kg Körpergewicht) möglicherweise überstiegen wird. Übersetzung bestätigt |
Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών, μπισκότα, γκόφρες και γκοφρέτες επικαλυμμένες μερικώς ή τελείως με σοκολάτα | Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt, ganz oder teilweise mit Schokolade oder kakaohaltigen Überzugsmassen überzogen oder bedeckt Übersetzung bestätigt |
Ψωμί (συμπεριλαμβανομένων των μικρών αρτοσκευασμάτων), τσουρέκια, μπισκότα, σνακ δημητριακών και δημητριακά για πρωινό, εξαιρουμένων των σνακ αραβοσίτου και των δημητριακών για πρωινό με βάση τον αραβόσιτο | Brot (einschließlich Kleingebäck), feine Backwaren, Kekse, Getreide-Snacks und Frühstückscerealien, außer Mais-Snacks und Frühstückscerealien auf Maisbasis Übersetzung bestätigt |
Ψωμί (συμπεριλαμβανομένων των μικρών αρτοσκευασμάτων), τσουρέκια, μπισκότα, σνακ δημητριακών και δημητριακά για πρωινό | Brot (einschließlich Kleingebäck), feine Backwaren, Kekse, Getreide-Snacks und Frühstückscerealien Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
μπισκοτοποιία |
μπισκότο το [biskóto] : γλύκισμα από ζύμη διαμορφωμένη σε μικρά και λεπτά κομμάτια, τα οποία ψήνονται καλά στο φούρνο, ώστε να γίνουν τραγανά: Mπισκότα γλυκά / αρμυρά / γεμιστά. Εργοστάσιο που φτιάχνει μπισκότα και ζυμαρικά. Ένα πακέτο μπισκότα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.