{η}  μονή Subst.  [moni, monh]

{das}    Subst.
(163)
{die}    Subst.
(29)

Etymologie zu μονή

Αυξήσεις στη μονή και διπλή ταρίφα ζητούν τα ταξί


GriechischDeutsch
Αυτή θα μπορούσε να είναι η περίπτωση των ενισχύσεων σε ιερές μονές για την ανέγερση ξενώνων και πολιτιστικών κέντρων καθώς και σε επιχειρήσεις που στεγάζονται σε παραδοσιακά ή διατηρητέα κτίρια ή που παράγουν παραδοσιακά προϊόντα ή προϊόντα με ονομασία προέλευσης για την επισκευή και αποκατάσταση των διατηρητέων κτιρίων, για επενδύσεις σε μηχανήματα παραδοσιακού τύπου ή για πιστοποίηση παραδοσιακών προϊόντων ή μεθόδων που θεωρούνται ως φυσική κληρονομιά.Dies könnte bei Beihilfen an Klöster für die Errichtung von Herbergen und Kulturzentren sowie an Unternehmen, die in traditionellen oder unter Denkmalschutz stehenden Gebäuden untergebracht sind oder traditionelle Produkte oder Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung herstellen, für die Restaurierung und Renovierung der unter Denkmalschutz stehenden Gebäude, für Investitionen in traditionelle Werkzeuge oder für die Zertifizierung der traditionellen Produkte oder Methoden, die als Naturerbe gelten, der Fall sein.

Übersetzung bestätigt

Οι άλλοι τομείς είναι η βιώσιμη παραγωγή ενέργειας [10], η εφαρμοσμένη έρευνα και ανάπτυξη τεχνολογιών [11], οι υπηρεσίες εξαιρετικά προηγμένης τεχνολογίας [12], η ανάπτυξη λογισμικού [13], η παροχή υπηρεσιών ποιότητας [14], οι μεταλλευτικές επιχειρήσεις [15], η εξόρυξη και επεξεργασία βιομηχανικών ορυκτών και μαρμάρων [16], η εντατική γεωργία και αλιεία [17], οι αγροτικοί ή αγροτοβιομηχανικοί συνεταιρισμοί [18], η τυποποίηση και συσκευασία γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων [19], η πολεοδομική ανάπτυξη [20], η εκμετάλλευση δημοσίας χρήσεως σταθμών αυτοκινήτων [21], οι επιχειρήσεις υγρών καυσίμων και υγραερίων [22], τα μέσα μεταφοράς σε απομονωμένες δυσπρόσιτες και απομακρυσμένες περιοχές [23], τα κέντρα κοινής επιχειρηματικής δράσης [24], οι μεγάλες εταιρείες διεθνούς εμπορίου [25], οι εμπορικές επιχειρήσεις [26], τα κέντρα αποθεραπείας και αποκατάστασης και οι επιχειρήσεις για την παροχή στέγης σε άτομα με ειδικές ανάγκες [27], οι ειδικές τουριστικές επιχειρήσεις [28], οι ιερές μονές για την ανέγερση ξενώνων και πολιτιστικών κέντρων [29], οι τεχνικές εταιρείες [30], οι επιχειρήσεις που στεγάζονται σε παραδοσιακά ή διατηρητέα κτίρια και παράγουν τοπικά παραδοσιακά προϊόντα ή προϊόντα προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης [31].Die weiteren Branchen sind die nachhaltige Energieerzeugung [10], die angewandte Forschung und Technologie-Entwicklung [11], die technologisch fortschrittlichen Dienstleistungen [12], die Softwareentwicklung [13], die Erbringung von Qualitätsdienstleistungen [14], die Bergbauunternehmen [15], der Abbau und die Verarbeitung von Industrieerzen und Marmor [16], die intensive Landwirtschaft und Fischzucht [17], die landwirtschaftlichen und agrarindustriellen Genossenschaften [18], die Klassifizierung und Verpackung von Erzeugnissen aus Landwirtschaft und Fischerei [19], die städtebauliche Entwicklung [20], die Nutzung von öffentlichen PKW-Parkplätzen [21], die Erdölund Erdgasunternehmen [22], die Verkehrsunternehmen in isolierten, schwer zugänglichen und abgelegenen Gebieten [23], die Zentren für gemeinsame unternehmerische Aktion [24], die großen internationalen Handelsgesellschaften [25], die Handelsunternehmen [26], die Therapieund Rehabilitationszentren sowie die Unternehmen für die Unterbringung von Personen mit besonderen Bedürfnissen [27], die speziellen Tourismusunternehmen [28], die Klöster für die Errichtung von Herbergen und Kulturzentren [29], die Baufirmen [30], die Unternehmen, die in traditionellen oder denkmalgeschützten Gebäuden untergebracht sind und traditionelle lokale Produkte oder Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung herstellen [31].

Übersetzung bestätigt

Σύμφωνα με τις διαβιβασθείσες πληροφορίες, η μονή λειτουργεί σήμερα ως ανεξάρτητο ίδρυμα δημοσίου δικαίου.Den übermittelten Informationen zufolge wird das Kloster jetzt als unabhängige Stiftung des öffentlichen Rechts geführt.

Übersetzung bestätigt

Διόρθωση για τη μονή EberbachBerichtigung für Kloster Eberbach

Übersetzung bestätigt

Η μοναδική στρατηγική επιλογή, η οποία σύμφωνα με το επιχειρηματικό σχέδιο, θα εξασφάλιζε μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα, θα ήταν η κατασκευή ενός νέου οινοποιείου στην περιοχή των εγκαταστάσεων των αμπελώνων Steinberg και η μεταφορά της διοίκησης της Hessische Staatsweingüter και της οινοθήκης της στη μονή Eberbach.Die einzige Strategieoption, die dem Businessplan zufolge zu langfristiger Rentabilität führen würde, waren der Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg und die Verlegung der Verwaltung der Hessischen Staatsweingüter sowie ihrer Vinothek nach Kloster Eberbach.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu μονή

μονή η [moní] : (εκκλ.) το μοναστήρι. (έκφρ.) αιώνιες* μονές. (λόγ.) εις τας αιωνίους* μονάς.

[λόγ. < ελνστ. μονή, αρχ. σημ.: `παραμονή΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback