Griechisch | Deutsch |
---|---|
4.6 Αντίθετα με την ισχύουσα πρακτική, που περιλαμβάνει την επιτυχή "μαζικοποίηση" της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης11, το επίκεντρο της συζήτησης πρέπει, συγκλίνοντας με τον τρέχοντα διάλογο για την τριτοβάθμια εκπαίδευση, να μετατοπιστεί στην ευφυή εξειδίκευση, την ποικιλία στρατηγικών επιλογών και την ανάπτυξη κέντρων αριστείας. | 4.6 Im Gegensatz zu den bisherigen Gepflogenheiten, etwa der erfolgreichen "Vermassung" der Hochschulbildung11, muss das Hauptaugenmerk im Einklang mit der aktuellen Hochschuldebatte fürderhin auf die intelligente Spezialisierung, strategische Vielfalt und den Aufbau von Spitzenforschungszentren gerichtet werden. Übersetzung bestätigt |
4.6 Αντίθετα με την ισχύουσα πρακτική, που περιλαμβάνει την επιτυχή "μαζικοποίηση" της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης11, το επίκεντρο της συζήτησης πρέπει, συγκλίνοντας με τον τρέχοντα διάλογο για την τριτοβάθμια εκπαίδευση, να μετατοπιστεί στην ευφυή εξειδίκευση, την ποικιλία στρατηγικών επιλογών και την ανάπτυξη κέντρων αριστείας. | 4.6 Im Gegensatz zu den bisherigen Gepflogenheiten, etwa der erfolgreichen "Vermassung" der Hochschulbildung11, muss das Hauptaugenmerk im Einklang mit der aktuellen Hochschuldebatte fürderhin auf die intelligente Spezialisierung, strategische Vielfalt und den Aufbau von Spitzenforschungszentren gerichtet werden. Übersetzung bestätigt |
Προφανώς αυτό θα αποτελέσει την αιτία για να καταστραφεί εκ των έσω ένα σύστημα που βασίζεται, όπως συμβαίνει και στη Γαλλική νομοθεσία, στη μηχανοργάνωση και στη μαζικοποίηση των κατηγοριών και των ποινών. | Natürlich würde dies bei einem System, das, wie es das französische Recht möglicherweise tut, auf die Computerisierung und Vermassung von Anschuldigungen und Strafen baut, zu einer Implosion führen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu μαζικοποίηση.
μαζικοποίηση η [mazikopíisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του μαζικοποιώ: μαζικοποίηση της παραγωγής ενός εργοστασίου. μαζικοποίηση μιας οργάνωσης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.