Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και όταν ακόμη μιλούμε για εναρμόνιση των νομοθεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο καθένας αναφέρει αμέσως κάθε λογής μεγαλόστομες νομικές αρχές. | Und wenn es um die Harmonisierung unserer Gesetze auf europäischer Ebene geht, ist man sehr schnell mit allerlei hehren Rechtsgrundsätzen bei der Hand. Übersetzung bestätigt |
Μια βίαιη σύγκρουση στο Νταγκεστάν, βομβιστικές επιθέσεις στη Μόσχα, και όλα αυτά περιβεβλημένα με φήμες για συνωμοσίες, με κάθε λογής θεωρίες για το τι κρύβεται δήθεν από πίσω και κάθε λογής συσχετίσεις που γίνονται π.χ. με τις επικείμενες κοινοβουλευτικές εκλογές και τις προσπάθειες διάφορων ομάδων να υπονομεύσουν αυτή τη διαδικασία. | Ein bewaffneter Konflikt in Dagestan, Bombenanschläge in Moskau, und das alles gespickt mit Gerüchten über Komplotte mit jeder Menge Theorien darüber, was alles dahinterstecken könnte, und mit allerlei Zusammenhängen, die hergestellt werden, zum Beispiel mit den bevorstehenden Parlamentswahlen und Versuchen bestimmter Gruppen, diesen Prozeß zu unterminieren. Übersetzung bestätigt |
Ο βασιλιάς και η βασίλισσα της Χαρτς ήταν καθισμένη σε θρόνο τους, όταν έφτασαν, με μεγάλο πλήθος που συγκεντρώθηκε για τους κάθε λογής μικρά πουλιά και ζώα, καθώς και η ολόκληρο το πακέτο των καρτών: ο βαλές στεκόταν πριν από αυτούς, στις αλυσίδες, με ένα στρατιώτη από κάθε πλευρά για να τον φύλακα? και κοντά στο βασιλιά ήταν το λευκό κουνέλι, με μια τρομπέτα στο ένα χέρι, και ένας κύλινδρος από περγαμηνή στο άλλα. | Der König und die Königin der Herzen waren auf dem Thron sitzt, als sie ankamen, mit einem große Menschenmenge um sie versammelt allerlei kleine Vögel und Tiere, sowie die ganze Meute von Karten: der Bube stand vor ihnen, in Ketten, mit einem Soldaten auf beiden Seiten, um ihn zu schützen, und in der Nähe des Königs war das weiße Kaninchen, mit einer Trompete in der einen Hand und eine Pergamentrolle in der anderen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu λογής.
λογής [lojís] & (στον πληθ.) λογιών [lojón] Ο : δηλώνει κατηγορία ή ποιότητα· (πρβ. είδοςII2): Tι λογής άνθρωπος είναι;, τι είδους (καλός, κακός κτλ.); Έχω δύο λογιών κρασί, γλυκό και μπρούσικο, δυο ειδών. Kάθε λογής, κάθε είδους. || (συχνά με επανάληψη) λογής λογής ή λογιών λογιών, πολλών και διαφορετικών ειδών: λογής λογής άνθρωποι / ζώα / λουλούδια / φαγητά / φρούτα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.