Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ιρλανδία, Ισπανία (Ibiza και Μενόρκα), Κύπρος, Μάλτα, Πορτογαλία (Αζόρες και Μαδέρα), Φινλανδία (διαμερίσματα Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), Σουηδία (κομητείες Blekinge, Gotland, Halland, Kalmar και Skåne), Ηνωμένο Βασίλειο | Irland, Spanien (Ibiza und Menorca), Zypern, Malta, Portugal (Azoren und Madeira), Finnland (Bezirke Åland, Häme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), Schweden (die Grafschaften Blekinge, Gotland, Halland, Kalmar und Skåne), Vereinigtes Königreich Übersetzung bestätigt |
Η παρούσα απόφαση αφορά τη ζώνη προστασίας και τη ζώνη επιτήρησης οι οποίες καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά την επιβεβαίωση της εμφάνισης εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H7 σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση στην κομητεία του Oxfordshire, η οποία κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 4 Ιουνίου 2008 από το εν λόγω κράτος μέλος. | Diese Entscheidung betrifft die Schutzund Überwachungszonen, die von der zuständigen Behörde im Vereinigten Königreich nach einem bestätigten Ausbruch der hochpathogenen Aviären Influenza des Subtyps H7 in einem Geflügelhaltungsbetrieb in der Grafschaft Oxfordshire, den der Mitgliedstaat am 4. Juni 2008 bei der Kommission angezeigt hatte, abgegrenzt wurden. Übersetzung bestätigt |
Μετά την εμφάνιση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην κομητεία Suffolk, η απόφαση 2006/415/ΕΚ τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/731/ΕΚ [5], για να τροποποιηθεί το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ. | Nach dem Ausbruch der hoch pathogenen Aviären Influenza des Subtyps H5N1 in der Grafschaft Suffolk im Vereinigten Königreich wurde die Entscheidung 2006/415/EG durch die Entscheidung 2007/731/EG [5] geändert, um den Anhang der Entscheidung 2006/415/EG zu ändern. Übersetzung bestätigt |
Το Ηνωμένο Βασίλειο ενημέρωσε την Επιτροπή για την εμφάνιση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση που βρίσκεται στο έδαφός του, στην κομητεία Suffolk, και έλαβε τα κατάλληλα μέτρα, όπως προβλέπεται στην απόφαση 2006/415/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιοχών Α και Β, σύμφωνα με το άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης. | Das Vereinigte Königreich hat der Kommission einen Ausbruch der hoch pathogenen Aviären Influenza des Subtyps H5N1 in einem Geflügelhaltungsbetrieb auf seinem Hoheitsgebiet in der Grafschaft Suffolk gemeldet und gemäß der Entscheidung 2006/415/EG die entsprechenden Maßnahmen, einschließlich der Abgrenzung der Gebiete A und B gemäß Artikel 4 der genannten Entscheidung, ergriffen. Übersetzung bestätigt |
η εγκατάσταση δεν βρίσκεται στην κομητεία του Surrey· | der Betrieb nicht in der Grafschaft Surrey liegt; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Grafschaft | die Grafschaften |
Genitiv | der Grafschaft | der Grafschaften |
Dativ | der Grafschaft | den Grafschaften |
Akkusativ | die Grafschaft | die Grafschaften |
κομητεία η [komitía] : 1. περιοχή η οποία ανήκε στη δικαιοδοσία του κόμη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.