Griechisch | Deutsch |
---|---|
'Ενα ζωτικό 1 0% που θες για να με καταψηφίσεις. | Das sind die entscheidenden 10%, die du brauchst, um mich abzuwählen. Übersetzung nicht bestätigt |
'κουσα ότι και εσύ σκοπεύεις να με καταψηφίσεις. | Wollten Sie mich reinlegen? Übersetzung nicht bestätigt |
Αν το καταψηφίσεις, θα χρηματοδοτήσουμε τα συνταξιοδοτικά κεφάλαια, μόλις αναλάβουμε. | Wenn Sie sich dem mit Ihrer Stimme entgegenstellen, dann werden wir Ihre Rente mit dem Tag der Übernahme komplett finanzieren. Übersetzung nicht bestätigt |
Δύο Διαμερίσματα αν καταψηφίσεις τον απερχόμενο δήμαρχο. | Ich biete zwei Bezirke. Dafür musst du für mich Stimmen gegen Taro holen. Übersetzung nicht bestätigt |
Εφόσον πρόκειται για πράξεις νομοθετικού χαρακτήρα, αναφέρονται οι καταψηφίσεις και οι αποχές. | (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Verziehen (von Holz) |
Verwerfung |
καταψήφιση η [katapsífisi] : η ενέργεια του καταψηφίζω, αρνητική ψήφος ή ψήφος υπέρ του αντιπάλου. ANT υπερψήφιση: Θεωρείται βέβαιη η καταψήφιση της πρότασής του στο διοικητικό συμβούλιο. Εντύπωση προκάλεσε η καταψήφιση πολλών στελεχών του κόμματος στις τελευταίες εκλογές.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.