Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δημόσιος και ιδιωτικός. | Öffentlich und privat Übersetzung bestätigt |
Μεγαλύτερη συνέργεια μεταξύ των δημοσίων επενδύσεων: όποιος και εάν είναι ο βασικός τρόπος χρηματοδότησης, δημόσιος ή ιδιωτικός, το μέγεθος, η πολυπλοκότητα και ο διασυνοριακός χαρακτήρας των κυριότερων έργων του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών ενισχύουν την ανάγκη ενός καλύτερου προσδιορισμού των προτεραιοτήτων και συντονισμού της εν λόγω χρηματοδότησης. | Bessere Abstimmung der öffentlichen Investitionen: unabhängig von Finanzierungsarten und ‑verhältnissen (öffentlich/privat), Größe, Komplexität und dem grenzüberschreitenden Charakter der großen Projekte des transeuropäischen Verkehrsnetzes müssen die Prioritäten klarer definiert und die Mittel besser koordiniert werden. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, πρέπει να αποφεύγεται η παρερμηνεία του όρου «ιδιωτικός». | Darüber hinaus sollten Missverständnisse bezüglich des Ausdrucks "privat" vermieden werden. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, πρέπει να αποφεύγεται η παρερμηνεία του όρου «ιδιωτικός». | Darüber hinaus sollten Missverständnisse bezüglich des Ausdrucks "privat" vermieden werden. Übersetzung bestätigt |
το σχετικό τομέα: δημόσιος ή ιδιωτικός | dem betreffenden Sektor: öffentlich oder privat; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu ιδιωτικός.
ιδιωτικός, επίθ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.