{η}  δύναμις Subst.  [dinamis, thinamis, dynamis]

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!


GriechischDeutsch
Noch keine Beispielsätze.

Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
δυναμισμός

Grammatik

Noch keine Grammatik zu δύναμις.



Griechische Definition zu δύναμις

δύναμις η· δύναμη· αιτιατ. δυνάμη.

1)
α) Σωματική δύναμη, ευρωστία:
(Διγ. Άνδρ. 39928
β) (προκ. για σώμα) αντοχή:
από την στράταν την πολλήν οπού έκαμνεν έδειχνεν την δύναμίν του (Διγ. Άνδρ. 34310‑1
γ) (προκ. για φρούριο) στερεότητα, αντοχή:
ρίκτουσίνε λουμπαρδιές … τη δύναμη των καστελιώ, οπού ’χασι να δούνε (Τζάνε, Κρ. πόλ. 38816).
2) (Μεταφ.) ψυχική αντοχή, θάρρος:
Παίρνει ψυχή και δύναμη τσ’ Αθήνας το φουσσάτο (Ερωτόκρ. Δ´ 1063).
3)
α) Η ικανότητα για κάπ. ενέργεια, μπόρεση:
(Σαχλ., Αφήγ. 664
εκφρ. κατά (την) δύναμιν, όση δύναμις, ως δύναμις = όσο μπορεί κανείς:
(Σπαν. A 500), (Σπαν. V 74), (Σπαν. P 175
β) πλούτος:
πτωχόν σου συγγενήν … βοήθει τον από την δύναμίν σου (Σπαν. A 551).
4)
α) Ισχύς, εξουσία:
είναι δύναμη εις το χέρι μου να κάμω μετ’ εσάς κακό (Πεντ. Γέν. XXXI 28
β) (προκ. για το Θεό) παντοδυναμία:
(Τζάνε, Κρ. πόλ. 5407
γ) έκφρ. εις τη δύναμη της ημερούς ετουτηνής = ακριβώς την ίδια μέρα:
(Πεντ. Έξ. XII 17).
5) Στρατιωτικές δυνάμεις, στρατεύματα:
έμασεν δύναμιν πολλήν και άπειρα φουσσάτα (Χρον. Τόκκων 1690).
6) (Με το επίθ. αόρατος) ουράνιες, θεϊκές δυνάμεις:
(Καναν. 542).
7) (Προκ. για φάρμακο) δραστική ιδιότητα:
(Ιερακοσ. 4472).
8) (Νομ.) εγκυρότητα, κύρος, ισχύς:
πρέπει να ένι στερεωμένη (ενν. η διαθήκη), ότι πάσα η δύναμις κείται εις τους μάρτυρας (Ασσίζ. 3955).
9) Μαγική δύναμη:
α θέλεις να ίδεις δύναμιν τό έχει το γαϊτάνιν, δέσε το εις το τραχήλι σου (Λίβ. Esc. 4084).
10) Ενδυνάμωση, ενίσχυση:
ν’ απέλθει στον Μορέαν διά συμμαχίαν και δύναμιν του τόπου (Χρον. Μορ. H 6496).
11) Ορμή:
Ευφράτης το ποτάμι … έρχετον με την πολλήν δυνάμη (Αλεξ. 2780).
12) Σφοδρότητα, αγριότητα:
δείξασι δύναμιν, λέγω, τόση που τόσην λύπην ημπορεί και των πετρών να δώσει (Διακρούσ. 1071
έκφρ. με δύναμης = με βίαιο τρόπο:
(Χρον. Μορ. H 15).
13) Οχυρό, κάστρο:
να μας δώσεις εις το νησσίν σου μίαν δύναμιν, κανέναν καστέλιν (Μαχ. 3522).
[αρχ. ουσ. δύναμις. Ο τ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback