Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος έχει την τάση να χρησιμοποιεί σύνθετη οπτική και αφηγηματική γραμματική, ο πλούτος της οποίας μπορεί να εκτιμηθεί μόνο με ορισμένες ικανότητες ανάλυσης. | Europäische Filme verwenden eine eher komplexe visuelle und narrative Grammatik, deren Reichhaltigkeit nur mit gewissen analytischen Fähigkeiten in vollem Umfang geschätzt werden kann. Übersetzung bestätigt |
Κατά τη γνώμη της ΟΚΕ, πρέπει να καταστεί σαφές ότι η έννοια της "γλώσσας" δεν περιορίζεται στη γραμματική, το λεξιλόγιο και την ορθή προφορά αλλά ότι το κύριο περιεχόμενό της είναι οι πολιτιστικές αξίες. | Nach Meinung des WSA darf der Begriff „Sprache“ nicht auf Grammatik, Wortschatz und korrekte Aussprache reduziert werden, da die kulturellen Werte das eigentliche Thema sind. Übersetzung bestätigt |
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι η έννοια της "γλώσσας" δεν περιορίζεται στη γραμματική, το λεξιλόγιο και την ορθή προφορά αλλά το κύριο περιεχόμενό της είναι οι πολιτιστικές αξίες. | Sehr deutlich muß herausgestellt werden, daß der Begriff „Sprache“ nicht auf Grammatik, Wortschatz und korrekte Aussprache reduziert wird und werden darf, sondern die kulturellen Werte das eigentliche Thema sind. Übersetzung bestätigt |
Η συντακτική διαλειτουργικότητα αφορά την περιγραφή της ακριβούς μορφής των προς ανταλλαγή πληροφοριών ως προς γραμματική, μορφή και σχήματα. | Syntaktische Interoperabilität betrifft die Beschreibung des genauen Formats der auszutauschenden Informationen (Grammatik, Format, Schemata). Übersetzung bestätigt |
Όσον αφορά τον όρο γένος, ένας από τους Γάλλους συναδέλφους, ο κ. Bourlanges, επισήμανε ότι η λέξη γένος ανήκει αρχικά στη γραμματική.Η λέξη που χρησιμοποιείται από τους ανθρώπους, είναι φύλο. | Was den Begriff "genre" angeht, so hat mir einer meiner französischen Kollegen, Herr Bourlanges, dessen Namen ich hier eigentlich nicht erwähnen will, mitgeteilt, daß das französische Wort "genre" in seiner Sprache eigentlich nur in der Grammatik benutzt werde, und daß bei Personen das Wort "sexe" verwendet werde. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Grammatik |
Sprachlehre |
systematische Sprachbeschreibung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Grammatik | die Grammatiken |
Genitiv | der Grammatik | der Grammatiken |
Dativ | der Grammatik | den Grammatiken |
Akkusativ | die Grammatik | die Grammatiken |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Sprachlehre | die Sprachlehren |
Genitiv | der Sprachlehre | der Sprachlehren |
Dativ | der Sprachlehre | den Sprachlehren |
Akkusativ | die Sprachlehre | die Sprachlehren |
γραμματική η [γramatikí] : 1. σύστημα κανόνων που περιγράφουν τη φωνολογική, μορφολογική και συντακτική δομή μιας γλώσσας. || συστηματική μελέτη των συστατικών στοιχείων μιας γλώσσας: Περιγραφική* / ρυθμιστική* / συγχρονική* / ιστορική* / διαχρονική* γραμματική. Mετασχηματιστική γραμματική. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.