απερήμωση Subst.  [aperimosi, aperhmwsh]

{die}    Subst.
(20)

Etymologie zu απερήμωση

απερήμωση απο- + ερήμωση


GriechischDeutsch
περιβάλλον: ιδίως ικανότητες προστασίας του περιβάλλοντος στους τομείς προτεραιότητας που προβλέπονται στη συμφωνία σύνδεσης (απερήμωση, διαχείριση των υδάτινων πόρων και των αποβλήτων, αλάτωση, έλεγχος και πρόληψη της αστικής, βιομηχανικής και θαλάσσιας ρύπανσης, προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και της βιολογικής ποικιλίας κ.λπ.), και ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στους τομείς προτεραιότητας της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης με προοπτική την αειφόρο ανάπτυξη.Umwelt: u. a. Kapazitäten für den Umweltschutz in den im Assoziationsabkommen festgelegten vorrangigen Bereichen (Desertifikation, Wasserund Abfallwirtschaft, Versalzung, Überwachung und Verhinderung der Verschmutzung durch die Industrie, der Verschmutzung in den Städten und der Meeresverschmutzung, Schutz der Meere und der Artenvielfalt …) und Einbeziehung der Umweltaspekte in die vorrangigen Bereiche der Partnerschaft Europa-Mittelmeer im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung.

Übersetzung bestätigt

Το περιβάλλον στην Αφρική είναι ευάλωτο στην ξηρασία, την αλλαγή του κλίματος και την απερήμωση.Das ökologische System Afrikas ist fragil und von Wasserknappheit, Klimawandel und Desertifikation bedroht.

Übersetzung bestätigt

Ακόμη, οι νέες τεχνολογίες για την παραγωγή ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και για τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας και τη μείωση της ρύπανσης από τις ορυκτές πηγές ενέργειας, καθώς και οι τεχνολογίες που σχετίζονται με την επίλυση των προβλημάτων πρόσβασης σε πόσιμο νερό και με την απερήμωση των εδαφών, αποτελούν πρόσθετα παραδείγματα που καταδεικνύουν τη σημασία της καινοτομίας για τη βελτίωση της ποιότητας διαβίωσης των πολιτών.Dass Innovation wichtig ist, um die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger zu verbessern, veranschaulichen die neuen Technologien zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, zur Erhöhung der Energieeffizienz, zur Verminderung der Umweltbelastung durch fossile Energieträger sowie zur Lösung von Problemen beim Zugang zu Trinkwasser und zur Bekämpfung der Desertifikation.

Übersetzung bestätigt

Ακόμη, οι νέες τεχνολογίες για την παραγωγή ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και για τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας και τη μείωση της ρύπανσης από τις ορυκτές πηγές ενέργειας, καθώς και οι τεχνολογίες που σχετίζονται με την επίλυση των προβλημάτων πρόσβασης σε πόσιμο νερό και με την απερήμωση των εδαφών, αποτελούν πρόσθετα παραδείγματα που καταδεικνύουν τη σημασία της καινοτομίας για τη βελτίωση της ποιότητας διαβίωσης των πολιτών6.Dass Innovation wichtig ist, um die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger zu verbessern, veranschaulichen die neuen Technologien zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, zur Erhöhung der Energieeffizienz, zur Verminderung der Umweltbelastung durch fossile Energieträger sowie zur Lösung von Problemen beim Zugang zu Trinkwasser und zur Bekämpfung der Desertifikation.

Übersetzung bestätigt

Ακόμη, οι νέες τεχνολογίες για την παραγωγή ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και για τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας και τη μείωση της ρύπανσης από τις ορυκτές πηγές ενέργειας, καθώς και οι τεχνολογίες που σχετίζονται με την επίλυση των προβλημάτων πρόσβασης σε πόσιμο νερό και με την απερήμωση των εδαφών, αποτελούν πρόσθετα παραδείγματα που καταδεικνύουν τη σημασία της καινοτομίας για τη βελτίωση της ποιότητας διαβίωσης των πολιτών.Dass Innovation wichtig ist, um die Lebensqualität der Bürge­rinnen und Bürger zu verbessern, veranschaulichen die neuen Technologien zur Energieerzeu­gung aus erneuerbaren Energieträgern, zur Erhöhung der Energieeffizienz, zur Verminderung der Umweltbelastung durch fossile Energieträger sowie zur Lösung von Problemen beim Zugang zu Trinkwasser und zur Bekämpfung der Desertifikation.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback