{η}  αναμονή Subst.  [anamoni, anamonh]

(252)

Etymologie zu αναμονή

αναμονή mittelgriechisch ἀναμονή ἀναμένω


GriechischDeutsch
Διάρκεια της αλιευτικής δραστηριότητας σε λεπτά — ορίζεται ως ο χρόνος αλιείας που ισούται με τον αριθμό των ωρών που διανύθηκαν στη θάλασσα, μείον ο χρόνος που διανύθηκε στη μετάβαση προς, ενδιαμέσως και κατά την επιστροφή στο αλιευτικό πεδίο, σε ελιγμούς, ο χρόνος που το σκάφος έμεινε ανενεργό ή σε αναμονή επισκευώνDauer der Fangtätigkeit in Minuten — die Fangdauer entspricht der Anzahl Stunden auf See, abzüglich der Zeit für den Weg zu oder zwischen den Fanggründen, für die Rückkehr aus den Fanggründen, für Ausweichmanöver, Inaktivität oder Warten auf Reparatur

Übersetzung bestätigt

Αυτό θα μπορούσε να συμβεί, για παράδειγμα, στην περίπτωση που ένα παιδί τελεί υπό προσωρινή κράτηση και η αναμονή έως ότου καταστεί διαθέσιμη η ατομική αξιολόγηση θα ενείχε τον κίνδυνο να παραταθεί αδικαιολόγητα η εν λόγω κράτηση.Dies könnte beispielsweise der Fall sein, wenn ein Kind in Untersuchungshaft ist und das Warten auf die Verfügbarkeit der individuellen Begutachtung das Risiko der unnötigen Verlängerung dieser Haft bedeuten würde.

Übersetzung bestätigt

3.6 Η ΕΟΚΕ, αφού μελέτησε τα στατιστικά στοιχεία που χορηγήθηκαν από τους εθνικούς οργανισμούς, παρατηρεί ότι η συντριπτική πλειοψηφία των αιτούντων είναι μικρές οργανώσεις, ενώσεις και ιδρύματα για τις οποίες η συνολική διαδικασία και αναμονή των αποτελεσμάτων είναι ιδιαίτερα πολυδάπανες και χρονοβόρες και μπορεί μακροπρόθεσμα να οδηγήσουν ακόμη και σε μείωση του ενδιαφέροντος για το πρόγραμμα.3.6 Angesichts der von den nationalen Agenturen zur Verfügung gestellten statistischen Informa­tionen weist der EWSA darauf hin, dass die große Mehrheit der Antragsteller kleine Organi­sationen, Vereine und Stiftungen sind, für die das ganze Verfahren und Warten auf das Ergeb­nis so kostenund zeitaufwändig sind, dass das Interesse am Programm auf lange Sicht abnehmen dürfte.

Übersetzung bestätigt

για την αγωνιώδη αναμονή των υποψηφίων προς υιοθέτηση,das bange Warten der Adoptionsbewerber;

Übersetzung bestätigt

Η αναμονή μιας διεθνούς συμφωνίας σχετικά με τον προσδιορισμό των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) δεν μπορεί να αποτελεί πρόσχημα για την αναβολή ή την περιστολή των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει οι εκβιομηχανισμένες χώρες στα πλαίσια των πολιτικών αναπτυξιακής βοήθειας και συνεργασίας.Das Warten auf den Abschluss eines internationalen Übereinkommens zur Festlegung von Nachhaltigkeitszielen darf keinesfalls als Vorwand dienen, dass die Industrieländer von ihren Zusagen für Finanzhilfen im Rahmen der Entwicklungsund Zusammenarbeitspolitik abweichen oder diese kürzen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme



Griechische Definition zu αναμονή

αναμονή η [anamoní] : I.η κατάσταση στην οποία βρίσκεται αυτός που αναμένει, που περιμένει κτ., καθώς και ο χρόνος που διαρκεί η κατάσταση αυτή: H αναμονή της εξαγγελίας των νέων μέτρων έχει νεκρώσει την αγορά. Mε κούρασε η αναμονή τόσων χρόνων. Ύστερα από αναμονή μιας ώρας με δέχτηκε στο γραφείο του. Bρίσκομαι σε κατάσταση αναμονής / τηρώ / κρατώ στάση αναμονής, περιμένω την κατάλληλη στιγμή για να κάνω κτ. (λόγ. έκφρ.) εν αναμονή, περιμένοντας κτ.: Εν αναμονή των γεγονότων / των εξελίξεων, περιμένοντας την έκβαση των γεγονότων, των εξελίξεων. Είναι ανήσυχος, εν αναμονή των εξελίξεων. Είμαι εν αναμονή, περιμένω κτ. ανυπόμονα. || Aίθουσα αναμονής, χώρος όπου μπορεί κανείς να περιμένει: Aίθουσα αναμονής ιατρείου / αεροδρομίου / σιδηροδρομικού σταθμού. || Kατάσταση / λίστα αναμονής, με τα ονόματα πελατών, συνήθ. επιβατών που περιμένουν να ακυρωθεί κάποια θέση, για να ταξιδέψουν. II. (τεχν.) σιδερένια βέργα που προεξέχει από τις τσιμεντοκολόνες για να στηρίξει μελλοντικά νέο όροφο.

[λόγ. < ελνστ. ἀναμονή `υπομονή, καθυστέρηση΄ & σημδ. γαλλ. attente]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback