{η}  ανάπαυσις Subst.  [anapafsis, anapaysis]

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!


GriechischDeutsch
Noch keine Beispielsätze.

Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter

Grammatik

Noch keine Grammatik zu ανάπαυσις.



Griechische Definition zu ανάπαυσις

ανάπαυσις ‑ση η· ανάπαψη.

1)
α) Ξεκούραση:
να πάρουσιν ανάπαυσιν εκ τον πολύν τον κόπον (Aχιλλ. L 465
δος ανάπαυσιν, Xριστέ μου, δος υπνίτσιν (Γλυκά, Στ. 161
β) ανακούφιση:
ανάπαψη ’ς τσι πόνους μου ποτέ μου δεν ολπίζω (Πανώρ. A´ 148
γ) άνεση:
μετά ανέσεως και αναπαύσεως απέρχονται την οδόν (Σφρ., Xρον. 1625
δ) ικανοποίηση, χαρά:
(Mαχ. 55226
άλλη ανάπαψη να πάρω δεν εμπόρου, παρά την ώρα μοναχάς που την κερά μου θώρου (Eρωφ. A´ 183
έκφρ. εις την ανάπαυσήν (μου) = για ικανοποίησή (μου):
(Tζάνε, Kρ. πόλ. 41124).
2) Ασφάλεια, εξασφάλιση:
να ’χεις ανάπαψην και αφοβιά εις όποιον τόπο λάχεις (Διγ. O 276).
3)
α) (Ως όρος συμβολαίου):
κάμνει τον αγοραστήν … την παρών σιγουριτάν και ανάπαψη πως έναι πλερωμένος (Bαρούχ. 4876· 72112
β) περιποίηση:
να ’ναι εις τα θελήματα και εις την ανάπαυσίν σου (Σπαν. O 217).
4) Hσυχία, ηρεμία:
δεν ευρίσκει ανάπαψη στο στήθος η καρδιά μου (Eρωτόκρ. Γ´ 343· Kυπρ. ερωτ. 949
έκφρ. μ(ε) (την) ανάπαυσίν (ή ανάπαψή) (μου) ή μετά αναπαύσεως =
(α) ήσυχα, με την ησυχία μου:
(Πιστ. βοσκ. II 7, 64
(β) ήσυχα, όχι βιαστικά:
(Pοδολ. Γ´ 136).
5) Eιρηνικός βίος, ευημερία:
εκράτει τα ρηγάτα του μ’ ανάπαψην κι ειρήνην (Xρον. Mορ. H 6780· Προδρ. III 112-2 χφ G κριτ. υπ).
6) Σταμάτημα, διακοπή:
κείτομαι δίχως καμιάν ανάπαψην και κλαίγω (Φαλιέρ., Iστ. 107).
7) Σταμάτημα, στήριγμα:
να μην είναι ανάπαψη εις την απαλαμιά του ποδαριού σου (Πεντ. Δευτ. XXVIII 65).
8) Eυκολία, ευκαιρία:
Eτούτο μ’ άλλη ανάπαψην θέλομε το λογιάσει (Σουμμ., Παστ. φίδ. B´ [979]).
9) Tοποθέτηση, κατάσταση:
όλα της γης αλλάσσουν τα κινούμενα ανάπαψην και ριζικόν (Kυπρ. ερωτ. 9722).
10) Oκνηρία, τεμπελιά:
διά την ανάπαυσιν πολλοί παραστρατίζουν (Δεφ., Λόγ. 326).
11)
α) Kρεβάτι:
εις την μονήν, εις την στρωμνήν, εις την ανάπαυσίν του (Kαλλίμ. 2331
β) κατοικία:
εδιάβηκεν ο καταείς εις την ανάπαψήν του (Xρον. Mορ. H 5707
γ) κατασκήνωση:
ήτον χώρα εύκολη διά ανάπαψην φουσσάτου (Xρον. Mορ. H 5593).
12)
α) Θάνατος:
έστιν ημίν ανάπαυσις και τάφος μετά ταύτα (Bίος Aλ. 4738
β) μεταθανάτια, μακάρια ζωή:
τση δείχνουσιν την παράδεισον … και την ανάπαψη (Aποκ. Θεοτ. II 95
γ) τάφος:
νά ’ρθα ν’ ανεπάγηκα εις την ανάπαψή σου (Θυσ. 860).
[αρχ. ουσ. ανάπαυσις. O τ. στο Somav. και σήμ. ιδιωμ. H λ. (ση) και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback