{το}  άσε Subst.  [ase]

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!


GriechischDeutsch
Noch keine Beispielsätze.

Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung

Grammatik

Grammatik zu άσε

Plural



Griechische Definition zu άσε

άσε [áse] (& άσ' when followed by definite art. or pron of 3rd person) 2sg imper, άστε 2pl

① let, allow, permit (syn άφησε):
άσ' τον να έρθει, να κοιμηθεί, να περάσει |
phr άσ' τον να κουρεύεται (or να βουρλίζεται) I don't care what happens to him |
άσ' τα να παν στο διάολο let it all go to hell |
άσενα ξυπνήσω τον καπετάνιο (Karkavitsas) |
άσε, δάσκαλε, να ιδούμε το θέατρο (Melas) |
πες μια καλή κουβέντα, άσε το μούτρο σου να γελάσει (Kastanakis) |
άσ' τους να κάνουνε ό,τι τους αρέσει (Petsadivs) |
rembetiko song Xάρε, του λέγω, άσεμε ακόμα για να ζήσω (IPetrop) |
poem άσετότε το κύμα, όπου θέλει να σπάζει (KChatzop) |
στη βρύση των χειλιώνε σου, καλή μου, | της δίψας μου τη φλόγα άσε να σβήσω (Karyotakis)
ⓐ leave (alone), let (be) (syn άφησε):
άσεμε ήσυχο |
άσε το παράθυρο ανοιχτό |
να προσπαθήσεις· κι άσε καταμέρος την εντύπωσή σου (Palam) |
πάρε τις γυναίκες σου και φύγε· κι άσε το βασίλειο σ' εμάς (Varnadivs) |
η πεθερά της τη σταμάτησε |
"άσε, θα πάω εγώ" (Karagatsis) |
folks. άσπλαχνη δεν με λυπάσαι; άσεμε στο χάλι μου (Passow)
ⓑ let's wait until, wait and see (syn κάτσε, περίμενε):
folkt άσενα δούμε .. άμα τελειώσει το φαΐ του και δεν κάνει το σταυρό του, πάρ' τον (Loukatos) |
είσαι νέος ακόμα· άσε να σε μάθω εγώ (Makryg) |
θα τα κανονίσουμε όλα· απόψε κιόλα· άσε να νυχτώσει (Petsadivs)
② let go, drop (it), never mind, leave, forget (syn άφησε):
άσ' το κάτω leave it on the floor, let go (of it) |
άσετώρα τα κουπιά και παίξε μας κανένα σκοπό (Nirvanas) |
άσε τα λουλούδια και κοίτα τη δουλειά σου (ChZalokostas) |
folks. άστε, λεβέντες, τ' άρματα, αφήστε το τουφέκι (Theros) |
poem θα με ξεσκίσετε, άστε με (Stavrou Ar)
ⓒ cut out, cut off, enough of, stop (syn κόψε, σταμάτα):
άσ' τα πολλά λόγια |
άσ' τ' αστεία, την ειρωνεία, τα κόλπα, τα τσαλιμάκια |
άσ' τ' αυτά come off it, stop this nonsense |
άσετις σαχλαμάρες και βοήθησέ με να φορτωθώ τη ντουλάπα (ChZalokostas)
③ phr ας τα forget it!, don't ask!:
"πώς τα περνάς;" "ας τα!" (Psathas) |
από τότε που πήγα φυλακή, ας τα (Katseldiv) |
η Στέλλα είναι αρσενικοθήλυκη· ας τα, την κακομοίρα (Charis)
ⓓ phr άσε (που) let alone, not to speak of (near-syn L εξάλλου):
ήτανε για κείνη, όμως, να σκάσει, δε θα της το 'λεγα· άσεπου δε θα κοτούσα ποτές να μιλήσω για τέτοια πράματα (Myriv) |
παντού σμπίροι, ολούθε χαφιέδες· .. άσε πια το πώς και το τι πλερώνουνε οι χωριάτες (Petsadivs) |
άστε πια που κι οι ανθρώποι έχουνε τώρα τα καράβια γι' αραμπάδες της θάλασσας (Vlami)
[syncopated fr ας (← άφες) w. -ε, 2sg aor imper of αφίω, αφίνω ← αφίημι]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback