Καρινθία   [Karinthia]

{das}    Subst.
(20)

GriechischDeutsch
Ισπανία, Γαλλία (Κορσική), Ιρλανδία, Ιταλία (Abruzzi· Apulia· Basilicata· Καλαβρία· Καμπανία· Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Friuli-Venezia Giulia· Lazio· Liguria· Λομβαρδία· Trentino-Alto Adige: αυτόνομη επαρχία Trento· Marche· Molise· Piedmont· Σαρδηνία· Σικελία· Τοσκάνη· Umbria· Valle d'Aosta· Veneto, εκτός από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Rovigo: Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Padova: Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Verona: Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Λεττονία, Λιθουανία, Αυστρία [Burgenland, Καρινθία, Κάτω Αυστρία, Τιρόλο (διοικητική περιφέρεια Lienz), Styria, Βιέννη], Πορτογαλία, Σλοβενία, Σλοβακία, Φινλανδία, Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρειος Ιρλανδία, Νήσος Man και νησιά των στενών της Μάγχης)»Spanien, Frankreich (Korsika), Irland, Italien (Abruzzi; Puglia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: die Provinzen Forlí-Cesena, Parma, Piacenza und Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Trentino-Alto Adige: die autonome Provinz Trento; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicilia; Toscana; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: ausgenommen in der Provinz Rovigo die Gemeinden Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, in der Provinz Padova die Gemeinden Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi und in der Provinz Verona die Gemeinden Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Lettland, Litauen, Österreich (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tirol (Verwaltungsbezirk Lienz), Steiermark, Wien), Portugal, Slowenien, Slowakei, Finnland, Vereinigtes Königreich (Nordirland, Isle of Man und Kanalinseln)“

Übersetzung bestätigt

Στην περίπτωση του σημείου 2 στοιχείο β) του παραρτήματος, για την Ιρλανδία, την Ιταλία (Apulia, Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Λομβαρδία· Trentino-Alto Adige: αυτόνομη επαρχία Trento· Veneto, εκτός από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Rovigo: Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Padova: Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και από τις ακόλουθες κοινότητες στην επαρχία Verona: Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Αυστρία ( [Burgenland, Καρινθία, Κάτω Αυστρία, Τιρόλο (διοικητική περιφέρεια Lienz), Styria, Βιέννη], τη Σλοβενία και τη Σλοβακία, οι σχετικές περιοχές αναγνωρίζονται έως τις 31 Μαρτίου 2006.Im Fall von Buchstabe b Nummer 2 des Anhangs werden die Schutzgebiete für Irland, Italien (Puglia, Emilia-Romagna: die Provinzen Forlí-Cesena, Parma, Piacenza und Rimini; Lombardia; Trentino-Alto Adige: autonome Provinz Trento; Veneto: ausgenommen in der Provinz Rovigo die Gemeinden Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara und in der Provinz Padova die Gemeinden Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi und in der Provinz Verona die Gemeinden Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari); Lettland, Litauen, Österreich (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tirol (Verwaltungsbezirk Lienz), Steiermark, Wien) Slowenien und die Slowakei bis 31. März 2006 anerkannt.

Übersetzung bestätigt

Η Καρινθία είναι μια ορεινή περιοχή στα νότια της Αυστρίας.Kärnten ist eine Gebirgsregion im Süden Österreichs.

Übersetzung bestätigt

0(20) Ο KLU βρίσκεται στην Καρινθία, δηλαδή στο νοτιότερο ομόσπονδο κράτος της Αυστρίας.0(20) Der KLU befindet sich in Kärnten, dem südlichsten Bundesland Österreichs.

Übersetzung bestätigt

Καθώς η Καρινθία βρίσκεται στις ανατολικές Άλπεις, είναι γνωστή για τα βουνά της, όπως η οροσειρά Χόε Τάουερν, οι καρνικές Άλπεις και η οροσειρά Καραβάνκεν, και ο τουρισμός είναι ένας από τους σημαντικότερους κλάδους της.Das in den Ostalpen gelegene Kärnten ist bekannt für seine Gebirgszüge wie die Hohen Tauern, die Karnischen Alpen und die Karawanken, und der Tourismus gehört zu den wichtigsten Wirtschaftszweigen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu Καρινθία.



SingularPlural
Nominativ(das) Kärnten
Genitiv(des Kärnten)
(des Kärntens)

Kärntens
Dativ(dem) Kärnten
Akkusativ(das) Kärnten


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback