Γιβραλτάρ   [Givraltar, Jivraltar, Gibraltar]

{das}    Subst.
(1071)

Etymologie zu Γιβραλτάρ

Γιβραλτάρ französisch Gibraltar arabisch جَبَل طَارِق (jabal ṭāriq: βουνό του Ταρίκ)


GriechischDeutsch
Η μεσογειακή βιογεωγραφική περιοχή, που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, περιλαμβάνει την επικράτεια της Ελλάδας, της Μάλτας και, σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης του 2003, της Κύπρου, καθώς και τμήματα της επικράτειας της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Πορτογαλίας, της Ισπανίας και, σύμφωνα με το άρθρο 299 παράγραφος 4 της συνθήκης, το έδαφος του Γιβραλτάρ, για τις εξωτερικές σχέσεις του οποίου υπεύθυνο είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως προσδιορίζεται στον βιογεωγραφικό χάρτη που εγκρίθηκε στις 25 Απριλίου 2005 από την επιτροπή η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 20 της εν λόγω οδηγίας, εφεξής «η επιτροπή ενδιαιτημάτων».Die in Artikel 1 Buchstabe c Ziffer iii der Richtlinie 92/43/EWG genannte mediterrane biogeografische Region umfasst gemäß der biogeografischen Karte, die der nach Artikel 20 der Richtlinie eingesetzte Ausschuss (nachstehend „Habitatausschuss“) am 25. April 2005 gebilligt hat, gemäß Artikel 1 des Protokolls Nr. 10 der Beitrittsakte von 2003 das Hoheitsgebiet Griechenlands, Maltas und Zyperns sowie Teile des Hoheitsgebiets Frankreichs, Italiens, Portugals und Spaniens sowie gemäß Artikel 299 Absatz 4 EG-Vertrag das Gebiet von Gibraltar, für dessen auswärtige Beziehungen das Vereinigte Königreich zuständig ist.

Übersetzung bestätigt

Ισλανδία, Νορβηγία, Λιχτενστάιν, Ελβετία, Νήσοι Φερόε, Ανδόρα, Γιβραλτάρ, Πόλη του Βατικανού, Τουρκία, Αλβανία, Ουκρανία, Λευκορωσία, Μολδαβία, Ρωσία, Κροατία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Σερβία, καθώς και το Κοσσυφοπέδιο δυνάμει της απόφασης 1244/99 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών·, Μαυροβούνιο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της ΜακεδονίαςIsland, Norwegen, Liechtenstein, Schweiz, Färöer, Andorra, Gibraltar, Vatikanstadt, Türkei, Albanien, Ukraine, Belarus, Moldau, Russland, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien sowie Kosovo im Rahmen der UNSC-Resolution 1244/99, Montenegro, Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.

Übersetzung bestätigt

Θέουτα και Μελίλλα, Γιβραλτάρ, Τουρκία, Αλβανία, Κροατία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Σερβία, καθώς και το Κοσσυφοπέδιο δυνάμειτης απόφασης 1244/99 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών·, Μαυροβούνιο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Μαρόκο, Αλγερία, Τυνησία, Λιβύη, Αίγυπτος, Λίβανος, Συρία, Ισραήλ, Δυτική Όχθη του Ιορδάνη/Λωρίδα της Γάζας, ΙορδανίαCeuta und Melilla, Gibraltar, Türkei, Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien sowie Kosovo im Rahmen der UNSC-Resolution 1244/99, Montenegro, Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Marokko, Algerien, Tunesien, Libyen, Ägypten, Libanon, Syrien, Israel, Westjordanland/Gazastreifen, Jordanien.

Übersetzung bestätigt

τα ευρωπαϊκά εδάφη για τα οποία την ευθύνη για την εξωτερική πολιτική έχει κράτος μέλος που δεν αποτελεί τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας: Γιβραλτάρ.europäische Hoheitsgebiete, deren auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt, der nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehört: Gibraltar.

Übersetzung bestätigt

ευρωπαϊκά εδάφη για τα οποία την ευθύνη για την εξωτερική πολιτική έχει κράτος μέλος που δεν αποτελεί τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας: Γιβραλτάρ.europäische Hoheitsgebiete, deren auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt und die nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören: Gibraltar. Die Höchstmengen je Mitgliedstaat sind in Anhang I aufgeführt. Der Verkaufspreis wird anhand des Ausschreibungsverfahrens bestimmt. Artikel 2

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Ηράκλειες Στήλες
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu Γιβραλτάρ.



SingularPlural
Nominativ(das) Gibraltar
Genitiv(des Gibraltar)
(des Gibraltars)

Gibraltars
Dativ(dem) Gibraltar
Akkusativ(das) Gibraltar


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback