Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δε θα πλησιάσετε καθόλου τα χωρικά ύδατα... της Σάντα Λουτσία ή της Ντομίνικας. | Sie müssen dem Hoheitsgebiet von Sainte Lucia oder der Dominikanischen Republik fern bleiben. |
Φυσικά θα μπορούσαμε να αποφύγουμε τα επικίνδυνα ύδατα αλλά δεν ξέρεις... | Wir haben Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Mehr können wir nicht tun. |
Τα ζωογόνα σου ύδατα, είναι το αίμα της Αιγύπτου. | Dein Wasser ist das Blut Ägyptens. |
Εγώ ήρθα να ευλογήσω τα ύδατα, εσύ ήρθες να τα καταραστείς. | Ich komme, das Wasser zu segnen, du kamst, es zu verfluchen. |
Εις βοσκάς χλοεράς με ανέπαυσαν. Εις ύδατα αναπαύσεως με ωδηγήσεν. | Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ύδωρ το [íδor] Ο γεν. ύδατος, πληθ. ύδατα, γεν. υδάτων : (λόγ.) νερό συνήθ. σε επιστημονικούς όρους, σε λόγιες εκφράσεις και ΦΡ Bαρύ* ύδωρ. Οξυγονούχο* ύδωρ. Όμβρια* ύδατα. Xωρικά* / διεθνή ύδατα. Aγιασμός των υδάτων. (έκφρ.) περί ανέμων και υδάτων, για συζητήσεις χωρίς ουσιαστικό και συγκεκριμένο περιεχόμενο. ΦΡ γη(ν)* και ύδωρ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.