ωφέλημα altgriechisch ὠφέλημα ὠφελῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η εξωτερική αξιολόγηση υπογράμμισε ορισμένα εμφανή θέματα που σχετίζονται με τη διαχείριση του χρηματοδοτικού μέσου και τα παραδοτέα και τα ωφελήματα που προκύπτουν από τα τρία σκέλη του. | Bei der externen Bewertung wurde auf verschiedene auffallende Aspekte im Zusammenhang mit der Verwaltung des Instruments, mit den erwarteten Leistungen und dem Nutzen für die drei thematischen Bereiche besonders hingewiesen. Übersetzung bestätigt |
Ορισμένα πρότυπα συνδέονται με περιβαλλοντικά ωφελήματα τα οποία δεν είναι άμεσα εμφανή. | Bei einigen Normen ist der Nutzen für die Umwelt nicht unmittelbar ersichtlich. Übersetzung bestätigt |
στην προοπτική της επίσπευσης των ρυθμών ένταξης συνεπάγεται διαδικασίες εναρμόνισης όπως στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας που έχουν πάντα ένα κόστος αλλά δεν οδηγούν πάντα σε έσοδα και άμεσα ωφελήματα που θα μπορούσαν να μετριάσουν τη δυσχερή κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο πληθυσμός. | Das starke Bedürfnis nach sich rascher entwickelnden, engeren Beziehungen mit der EU im Hinblick auf die Beschleunigung des Beitritts macht Harmonisierungsprozesse erforderlich wie z.B. in den Bereichen Umwelt und Energie die immer ihren Preis haben, allerdings der Bevölkerung nicht immer sofort einen ihre Lage bessernden Nutzen und Vorteil bringen. Übersetzung bestätigt |
η κλινική δοκιμή συνεπάγεται κάποιο άμεσο ωφέλημα για την ομάδα των ασθενών. | der Patientengruppe entsteht aus der klinischen Prüfung zumindest ein gewisser direkter Nutzen. Übersetzung bestätigt |
Ο δεύτερος λόγος που συνηγορεί υπέρ της εναρμόνισης των συνολικών επιπέδων φορολογικής επιβάρυνσης και δαπανών στο εσωτερικό της ζώνης του ευρώ συνίσταται στο γεγονός ότι κανένα κράτος μέλος δεν θα είναι σε θέση να κρατήσει για τον εαυτό του τα ωφελήματα που απορρέουν από τις δαπάνες του. | Der zweite Grund dafür, daß die gesamten Steuerund Ausgabenvolumina innerhalb des Euro-Gebiets harmonisiert werden müssen, besteht darin, daß kein Mitgliedstaat in der Lage sein wird, den Nutzen seiner Ausgaben für sich zu behalten. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Nützlichkeit |
Nutzen |
Utilität |
ωφέλημα το [ofédivma] : ό,τι ωφελείται κάποιος· (πρβ. όφελος, ωφέλεια): Tα ωφελήματα που παρέχει σε κάποιους ένας νόμος, πλεονεκτήματα, ευεργετήματα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.