Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ήπειρός μας φέρει τα σημάδια από λόγχες και σπαθιά, κανόνια και όπλα, χαρακώματα και άρματα μάχης, και άλλα πολλά. | Unser Kontinent trägt die Narben von Speeren und Schwertern, Kanonen und Gewehren, Schützengräben und Panzern. Übersetzung bestätigt |
Δύο μεγάλοι στρατοί πολεμούν στα χαρακώματα και αγοράζουν ακριβό στρατιωτικό εξοπλισμό από άλλες χώρες με χρήματα που προορίζονταν για γεωργικές εφαρμογές, καθώς και για τη βελτίωση των έργων υδροδότησης και τη μείωση της θνησιμότητας των βρεφών και των νεαρών μητέρων. | Dort stehen sich zwei große Armeen in den Schützengräben gegenüber, die mit Geldern, die eigentlich der landwirtschaftlichen Entwicklung, der Verbesserung der Wasserversorgung und der Lebensbedingungen von Müttern und Kindern zufließen sollten, von anderen Ländern teures militärisches Gerät kaufen. Übersetzung bestätigt |
Αυτό είναι το πρόβλημα: όταν σε μια επικράτεια έχουμε να διασχίσουμε εκατό, εκατόν πενήντα χιλιόμετρα, η παραχώρηση ενός χιλιομέτρου παραπάνω ενδέχεται να αποτελεί στην πράξη ένα πιο προχωρημένο χαράκωμα για να μετατραπεί σε πόλεμο μια κακή ειρήνη. | Das ist das Problem: Wenn in einem Gebiet 100 oder 150 Kilometer zu durchqueren sind, kann jeder weitere zugestandene Kilometer ein nach vorn verlegter Schützengraben werden, aus dem auf der Grundlage eines schlechten Friedens Krieg geführt wird. Übersetzung bestätigt |
Μέχρι να φτάσουμε σε εκείνο το είδος του αμερικανικού φεντεραλισμού και του φεντεραλισμού των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, πιστεύω ότι θα βρισκόμαστε σε μια κατάσταση παρόμοια με το Παρίσι του Λαϊκού Μετώπου, βασισμένη στις κόκκινες σημαίες και τα χαρακώματα, που πρόδωσε την ισπανική νομιμότητα κάνοντας τα Πυρηναία τόπο θανάτου για τη Μαδρίτη, ενώ οι φασίστες και οι ναζί έφταναν στην Ισπανία για να σκοτώσουν. | So lange wir nicht jenen amerikanischen Föderalismus bzw. den Föderalismus der Vereinigten Staaten von Europa erreichen, werden wir uns in einer Situation ähnlich der von Paris während der Volksfront befinden, das auf roten Fahnen und Schützengräben beruhte und das spanische Recht verraten hat, indem es Madrid in den Pyrenäen den Todesstoß versetzte, während Faschisten und Nationalsozialisten nach Spanien kamen, um zu töten. Übersetzung bestätigt |
Οι μονάδες περίπου 100 στρατιωτών, οι περισσότεροι από τους οποίους ήταν Νιγηριανοί, απέκρουαν από την πρώτη επίθεση προτού να υποχωρήσουν στα χαρακώματα, πυροβολώντας μέσα στη νύχτα μέχρι που ξέμειναν από πυρομαχικά. | Die ungefähr einhundert Mann starken Einheiten, größtenteils Nigerianer, konnten den ersten Angriff noch abwehren, zogen sich dann jedoch in Schützengräben zurück und feuerten die ganze Nacht hindurch, bis ihre Munition zu Ende ging. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Schützengraben |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Schützengraben | die Schützengräben |
Genitiv | des Schützengrabens | der Schützengräben |
Dativ | dem Schützengraben | den Schützengräben |
Akkusativ | den Schützengraben | die Schützengräben |
χαράκωμα το [xarákoma] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του χαρακώνω. 1. τράβηγμα γραμμών με χάρακα: Tο χαράκωμα του τετραδίου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.