Griechisch | Deutsch |
---|---|
Καθορίζονται με βάση τους υποτιθέμενους έμμεσους φόρους και τις εισαγωγικές επιβαρύνσεις επί αγαθών και υπηρεσιών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγική διαδικασία του εξαγόμενου προϊόντος (εισαγωγικοί δασμοί, ειδικός φόρος κατανάλωσης, φόρος παροχής υπηρεσιών κ.λπ.), συμπεριλαμβανομένων των υποτιθέμενων έμμεσων φόρων και εισαγωγικών επιβαρύνσεων επί αγαθών και υπηρεσιών για την κατασκευή συντελεστών παραγωγής, ανεξάρτητα από το αν αυτοί οι φόροι έχουν πράγματι καταβληθεί ή όχι. | Sie werden auf der Grundlage der voraussichtlichen indirekten Steuern und Einfuhrabgaben festgelegt, die auf die bei der Herstellung von Ausfuhrwaren verwendeten Waren oder Dienstleistungen erhoben werden (Einfuhrabgaben, Verbrauchssteuer, Dienstleistungssteuer usw.), einschließlich der voraussichtlichen indirekten Steuern und Einfuhrabgaben, die auf die bei der Herstellung von Vorleistungen verwendeten Waren oder Dienstleistungen erhoben werden, und zwar unabhängig davon, ob solche Abgaben tatsächlich entrichtet worden sind. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης που καταβάλλεται για μια εγχώρια αγορά του κεφαλαιουχικού αγαθού από τον κάτοχο άδειας EPCG μπορεί να επιστραφεί ή να μην επιβληθεί. | Die auf den Kauf von Investitionsgütern im inländischen Zollgebiet vom EPCG-Lizenzinhaber zu entrichtende Verbrauchssteuer kann zurückerstattet werden bzw. der Lizenzinhaber wird von dieser Steuer befreit. Übersetzung bestätigt |
Από τα στοιχεία για το 2004, που χρησιμοποίησε η εταιρεία Ekorda στη μελέτη της, ως επακόλουθο ότι το 98 % είναι ΦΠΑ και φόρος κατανάλωσης. | Aus den Angaben für das Jahr 2004, die die Firma EKORDA in ihrem Bericht verwendete, ergibt sich, dass 98 % die MwSt. und die Verbrauchssteuer darstellen. Übersetzung bestätigt |
Ο φόρος κατανάλωσης καταβάλλεται μηνιαίως. | Die Verbrauchssteuer wird monatlich gezahlt. Übersetzung bestätigt |
Κατά την άποψη των ιρλανδικών αρχών, εφόσον ο φόρος στους αεροπορικούς ναύλους είναι κατ’ ουσίαν φόρος κατανάλωσης, ανεξάρτητα αν ο συντελεστής είναι 10 ευρώ ή 2 ευρώ, δύσκολα θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι ο φόρος αυτός αποφέρει όφελος σε συγκεκριμένους αερομεταφορείς. | Wenn es sich bei der Fluggaststeuer im Wesentlichen um eine Verbrauchssteuer handelt, kann sie laut Irland unabhängig davon, ob sie nun 10 EUR oder 2 EUR beträgt, schwerlich als Vorteil für bestimmte Luftfahrtunternehmen angesehen werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Verbrauchsteuer |
Verbrauchssteuer |
Noch keine Grammatik zu φόρος κατανάλωσης.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verbrauchssteuer | die Verbrauchssteuern |
Genitiv | der Verbrauchssteuer | der Verbrauchssteuern |
Dativ | der Verbrauchssteuer | den Verbrauchssteuern |
Akkusativ | die Verbrauchssteuer | die Verbrauchssteuern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.