Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θα μου επιτρέψετε, Επίτροπε Fischler, να επισημάνω βέβαια ότι ο χειρισμός αυτής της υπόθεσης εκ μέρους της Επιτροπής ήταν φρικτός: αναφέρω ως χείριστο παράδειγμα τη διαρροή πληροφοριών, εικασίες, διαψεύσεις και αναπομπές που επηρέασαν πολύ την πραγματική αξία των επισήμων εγγράφων και δηλητηρίασαν κάπως την ατμόσφαιρα. | Sicherlich wurde dieses dossier von der Kommission in einer Weise verwaltet, die mit Verlaub, Herr Kommissar Fischler grauenhaft ist und ein äußerst schlechtes Beispiel darstellt: Indiskretionen, Konklusionen, Dementi und Verzögerungstaktiken standen zu sehr im Vordergrund gegenüber dem, worum es bei den offiziellen Dokumenten eigentlich ging, und sie haben dazu beigetragen, die Atmosphäre etwas zu vergiften. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
φρικτός -ή -ό [friktós] & φριχτός -ή -ό [frixtós] : 1α. που προξενεί φρί κη, ανατριχίλα, αποτροπιασμό· αποκρουστικός, φοβερός, απαίσιος: Φρικτό θέαμα / έγκλημα. φρικτός -ή -ό θάνατος. Φρικτά βασανιστήρια. β. πολύ κακός, απαίσιος: φρικτός -ή -ό χαρακτήρας. Φρικτή συμπεριφορά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.