In der Regel gehören griechische Verben die auf -άρω Enden zur neugriechischen Umgangssprache und werden aus Fremdwörtern gebildet.
φρενάρω φρένο + -άρω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πετάχτηκε μπροστά στο αυτοκίνητο και δεν πρόλαβα ούτε να φρενάρω. | Er lief mir direkt vor den Wagen, ich hatte kaum noch Zeit zu bremsen. Übersetzung nicht bestätigt |
Πώς να φρενάρω αφού ήπιες όλο το υγρό φρένων; | Bremse! Wie soll ich bremsen, wenn du die Bremsflüssigkeit ausgetrunken hast! Übersetzung nicht bestätigt |
Καλύτερα να φρενάρω λίγο! | Ich fange mal lieber an zu bremsen! Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν καταφέρνω πλέον να φρενάρω... | Ich kann nicht bremsen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
abbremsen |
bremsen |
in die Eisen steigen |
Noch keine Grammatik zu φρενάρω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bremse | ||
du | bremst | |||
er, sie, es | bremst | |||
Präteritum | ich | bremste | ||
Konjunktiv II | ich | bremste | ||
Imperativ | Singular | brems! bremse! | ||
Plural | bremst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebremst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bremsen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bremse ab | ||
du | bremst ab | |||
er, sie, es | bremst ab | |||
Präteritum | ich | bremste ab | ||
Konjunktiv II | ich | bremste ab | ||
Imperativ | Singular | brems ab! bremse ab! | ||
Plural | bremst ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgebremst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abbremsen |
φρενάρω [frenáro] -ομαι : 1. ενεργοποιώ το μηχανισμό του φρένου, επιβραδύνω ή σταματώ μια κίνηση, ελαττώνω ή μηδενίζω μια ταχύτητα: Προσπάθησε να φρενάρει αλλά δεν μπόρεσε να συγκρατήσει το αυτοκίνητο. Mη φρενάρεις απότομα τους τροχούς, γιατί μπλοκάρουν. Tα αερο πλάνα εκτός από τα φρένα των τροχών χρησιμοποιούν και τον αέρα για να φρενάρουν. 2. (μτφ.) επιβραδύνω ή σταματάω την εξέλιξη, το προχώρημα μιας διαδικασίας, μιας κατάστασης: Οι συντηρητικές ιδέες φρενάρουν την πρόοδο. H έλλειψη προγραμματισμού φρενάρει την ανάπτυξη.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.