Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κελί τοκετού/φοράδα με πουλάρι | Abfohlbox/Stute mit Fohlen Übersetzung bestätigt |
Τα άγρια ή ελεύθερα ιπποειδή ζουν σε κοπάδια αποτελούμενα από μικρές ομάδες οικογενειακές ή μη, που περιλαμβάνουν κατά κανόνα έναν επιβήτορα, πολλές φοράδες και πουλάρια. | Wilde bzw. freilaufende Equiden leben in Herden, die wiederum in kleine familiäre Gruppen oder Verbände — normalerweise bestehend aus einem Hengst und mehreren Stuten, Fohlen und Jährlingen — unterteilt sind. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, πρέπει οπωσδήποτε να πληρούνται οι υγειονομικοί όροι που προβλέπονται στην απόφαση 95/294/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 1995, για καθορισμό του υποδείγματος πιστοποιητικού υγείας των ζώων για εμπορία ωαρίων και εμβρύων των ιπποειδών [9] με την απαίτηση δοκιμών για ΛΑΙ, εάν τα ωάρια και τα έμβρυα συλλέγονται από φοράδες που ζουν στη Ρουμανία. | Allerdings sind die tierseuchenrechtlichen Bedingungen der Entscheidung 95/294/EG der Kommission vom 24. Juli 1995 zur Festlegung des Musters der Veterinärbescheinigung für den Handel mit Eizellen und Embryonen von Equiden [9] um die Anforderung eines Tests auf infektiöse Anämie der Pferde zu ergänzen, sofern Eizellen und Embryonen von Stuten aus Rumänien stammen. Übersetzung bestätigt |
Σκοπός: Αγαλακτία σε φοράδες. | Zweck: Milchmangel bei Stuten. Übersetzung bestätigt |
Τα ιπποειδή, εκτός από τις φοράδες που ταξιδεύουν με τα πουλάρια τους, πρέπει να μεταφέρονται σε ατομικά διαμερίσματα σταβλισμού. | Equiden sind in Einzelständen zu transportieren, ausgenommen Stuten, die ihre Fohlen mitführen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
weibliches Pferd |
Tööt (nordniedersächsisch) |
Stute |
φοράδα η [foráδa] : 1. το θηλυκό άλογο. ΦΡ χέστηκε η φοράδα στ΄ αλώνι, δε συνέβη τίποτα σοβαρό, σπουδαίο, δεν είναι τίποτα, είναι ασήμαντο· ΣYN ΦΡ κτ. τρέχει στα γύφτικα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.