Griechisch | Deutsch |
---|---|
Περαιτέρω, πρέπει φυσικά να μπορούμε να διαδώσουμε τις πληροφορίες που συλλέγει ο Οργανισμός Περιβάλλοντος, ώστε όλοι να μπορούν να τις εκμεταλλευθούν πέραν των άλλων η κοινή γνώμη και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, ο κόσμος των ερευνητών, ο φοιτητικός κόσμος κ.ά. ό, τι είναι δυνατόν για να κάνουμε το υλικό και εξ αυτού την περιβαλλοντική πολιτική της ΕΕ όσο το δυνατόν καλύτερη στο μέλλον. | Außerdem ist natürlich wichtig, daß wir die Informationen, die die Umweltagentur sammelt, weitergeben dürfen, so daß sie von allen genutzt werden können, nicht zuletzt von der Allgemeinheit, von den von der Forschung, von Studenten u. a. m. Dies soll letzten Endes dazu dienen, das Material und damit die Umweltpolitik der EU in Zukunft so gut wie möglich zu machen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
φοιτητικός -ή -ό [fititikós] : που ανήκει ή που αναφέρεται σε φοιτητή: Φοιτητική λέσχη / εστία / ιδιότητα. Φοιτητικό πάσο / εισιτήριο / κίνημα. Φοιτητικά χρόνια / αιτήματα. Aνέμελη φοιτητική ζωή.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.