| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| Επιπλέον, ως προς την αποτελεσματικότητα, σε έναν τομέα όπου οι ιδιαιτερότητες, οι παραδόσεις, η φιλοσοφία του δικαίου, οι εθνικές καταβολές, είναι τόσο ισχυρές, ώστε μας φαίνεται σίγουρα σκοπιμότερο να επαφιόμαστε στην δράση των κρατών. | Überdies erscheint es uns in einem Bereich, in dem Eigenarten, Traditionen, die Rechtsphilosophie und die Philosophie der nationalen Herkunft so stark ausgeprägt sind, effizienter, die Staaten selbst handeln zu lassen. Übersetzung bestätigt |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter |
| Deutsche Synonyme |
|---|
| Noch keine deutschen Synonyme |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.