υφαίνω altgriechisch ὑφαίνω indoeuropäisch (Wurzel) *webʰ-
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ήξερα να υφαίνω, αλλά με τους ρευματισμούς... | Ich kann weben, aber seitdem ich Rheuma in den Fingern habe... Übersetzung nicht bestätigt |
Να καθαρίζω, να φτιάχνω γλυκά να μαγειρεύω, να ράβω, να υφαίνω, να φυτεύω καλλιγραφία, ποίηση. | Die Wäsche zu machen, das Gemüse einzulegen, das Miso zu machen. Kochen, nähen... weben, Blumen zu ziehen... Kalligraphie, Gedichte... Übersetzung nicht bestätigt |
Κάτω από την προστασία της Αρτέμιδος. Θα το υφαίνω κάθε μέρα. | Unter dem Schutz von Artemis werde ich täglich daran weben. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
durchschlingen |
weben |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | υφαίνω | υφαίνουμε, υφαίνομε | υφαίνομαι | υφαινόμαστε |
υφαίνεις | υφαίνετε | υφαίνεσαι | υφαίνεστε, υφαινόσαστε | ||
υφαίνει | υφαίνουν(ε) | υφαίνεται | υφαίνονται | ||
Imper fekt | ύφαινα | υφαίναμε | υφαινόμουν(α) | υφαινόμαστε, υφαινόμασταν | |
ύφαινες | υφαίνατε | υφαινόσουν(α) | υφαινόσαστε, υφαινόσασταν | ||
ύφαινε | ύφαιναν, υφαίναν(ε) | υφαινόταν(ε) | υφαίνονταν, υφαινόντανε, υφαινόντουσαν | ||
Aorist | ύφανα | υφάναμε | υφάνθηκα | υφανθήκαμε | |
ύφανες | υφάνατε | υφάνθηκες | υφανθήκατε | ||
ύφανε | ύφαναν, υφάναν(ε) | υφάνθηκε | υφάνθηκαν, υφανθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα υφαίνω | θα υφαίνουμε, | θα υφαίνομαι | θα υφαινόμαστε | |
θα υφαίνεις | θα υφαίνετε | θα υφαίνεσαι | θα υφαίνεστε, | ||
θα υφαίνει | θα υφαίνουν(ε) | θα υφαίνεται | θα υφαίνονται | ||
Fut ur | θα υφάνω | θα υφάνουμε, | θα υφανθώ | θα υφανθούμε | |
θα υφάνεις | θα υφάνετε | θα υφανθείς | θα υφανθείτε | ||
θα υφάνει | θα υφάνουν(ε) | θα υφανθεί | θα υφανθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να υφαίνω | να υφαίνουμε, | να υφαίνομαι | να υφαινόμαστε |
να υφαίνεις | να υφαίνετε | να υφαίνεσαι | να υφαίνεστε, | ||
να υφαίνει | να υφαίνουν(ε) | να υφαίνεται | να υφαίνονται | ||
Aorist | να υφάνω | να υφάνουμε, | να υφανθώ | να υφανθούμε | |
να υφάνεις | να υφάνετε | να υφανθείς | να υφανθείτε | ||
να υφάνει | να υφάνουν(ε) | να υφανθεί | να υφανθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | ύφαινε | υφαίνετε | υφαίνεστε | |
Aorist | ύφανε | υφάνετε | υφανθείτε | ||
Part izip | Pres | υφαίνοντας | υφαινόμενος | ||
Perf | έχοντας υφάνει, έχοντας υφασμένο | υφασμένος, -η, -ο | υφασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | υφάνει | υφανθεί |
υφαίνω [iféno] -ομαι : 1.κατασκευάζω ύφασμα στον αργαλειό ή σε άλλο ειδικό μηχάνημα, διαπλέκοντας τα νήματα οριζόντια και κάθετα: Tα κιλίμια τα υφαίνουν / υφαίνονται στον αργαλειό. Kουβέρτα υφασμένη στη μηχανή. Tο χαλί είναι υφασμένο με μετάξι. || H αράχνη υφαίνει τον ιστό της. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.