υπηρέτης altgriechisch ὑπηρέτης ὑπό + ἐρέτης ἐρέσσω proto-indogermanisch *h₁reh₁-[1] (κωπηλατώ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σε μια δημοκρατική κοινωνία, η κυβέρνηση είναι "υπηρέτης των λαών" και υπόλογη έναντι αυτών για τον τρόπο με τον οποίο ασκεί τα διοικητικά της καθήκοντα· οι λαοί δεν είναι "υπηρέτες" του κράτους. | In einer demokratischen Gesellschaft ist die Regierung der Diener des Volkes und diesem Rechenschaft über die Art und Weise schuldig, in der sie dieses Amt eines Sachwalters wahrnimmt; die Bürger sind nicht die Untergebenen des Staates. Übersetzung bestätigt |
Τότε, οι πιστοί υπηρέτες του Milocevic μπορούν κάλλιστα να κρατήσουν τον τεχνικό εξοπλισμό που έχουν κατασχέσει. | Dann dürfen Milosevics willfährige Diener die beschlagnahmte Technik ruhig behalten. Übersetzung bestätigt |
Ενόψει της απειλής να επανέλθει αυτός ο ολοκληρωτισμός, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για ορισμένα σχόλια βουλευτών, ιδίως για τα σχόλια του κ. Schulz που αφορούν τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις οποίες αποκάλεσε υπηρέτες. | Angesichts der Gefahr, dass solch ein Totalitarismus zurückkehren könnte, möchte ich gegen gewisse Äußerungen von Mitgliedern dieses Hauses protestieren, insbesondere gegen die von Herrn Schulz zu den Regierungen der Mitgliedstaaten, die er als Diener bezeichnete. Übersetzung bestätigt |
Οι διοικητικοί υπάλληλοι οφείλουν να θεωρούν εαυτούς υπηρέτες του κοινού και όχι προστάτες του συστήματος. | Verwalter haben die Pflicht, sich als Diener der Bürger zu betrachten und nicht als Schützer des Systems. Übersetzung bestätigt |
Ένας υπηρέτης του θεού Διόνυσου έκλεψε κρασί για να το δώσει στους ανθρώπους για πρώτη φορά. | Ein Diener des Gottes Dionysos stahl Wein, um ihn erstmals den Menschen zu geben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Diener |
Butler |
Hausbursche |
Dienstbote |
Page |
Kammerdiener |
Boy |
Domestik |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Dienstbote | die Dienstboten |
Genitiv | des Dienstboten | der Dienstboten |
Dativ | dem Dienstboten | den Dienstboten |
Akkusativ | den Dienstboten | die Dienstboten |
υπηρέτης ο [ipirétis] : αυτός που εργάζεται ως εσωτερικός σε ένα σπίτι και είναι επιφορτισμένος με οικιακές εργασίες: Προσλαμβάνω / απολύω έναν υπηρέτη. Δεν είμαι υπηρέτης σου για να με διατάζεις! Δεν πρόκειται να σου κάνω την υπηρέτρια. (έκφρ.) είμαι / γίνομαι υπηρέτης / υπηρέτρια κάποιου, του προσφέρω υπηρεσίες που απαιτούν σωματικό κυρίως κόπο, χωρίς να έχω κάποια ηθική αναγνώριση ή ανταμοιβή.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.