Griechisch | Deutsch |
---|---|
4 [υδατογραφίες (ακουαρέλλες), κρητιδογραφίες (παστέλ) και υδροκομμιογραφίες (γκουάς)] | 4 (Aquarelle, Gouachen und Pastelle) Übersetzung bestätigt |
Η συμβουλευτική επιτροπή για τα πολιτιστικά αγαθά που συστάθηκε για να παρέχει γενική βοήθεια στην Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού (άρθρο 8) και για την εξέταση κάθε θέματος σχετικά με την εφαρμογή του παραρτήματος της οδηγίας (άρθρο 17), διαπίστωσε ότι το ισχύον κείμενο του παραρτήματος δεν εξασφαλίζει πανομοιότυπη μεταχείριση για τις υδατογραφίες (ακουαρέλλες), τις κρητιδογραφίες (παστέλ) και τις υδροκομμιογραφίες (γκουάς). | Der Beratende Ausschuß für Kulturgüter, der die Kommission bei der Durchführung der Verordnung im allgemeinen (Artikel 8) und der Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung des Anhangs der Richtlinie (Artikel 17) unterstützt, hat festgestellt, daß diese Gleichbehandlung aufgrund des bisherigen Wortlauts des Anhangs für Aquarelle, Pastelle und Gouachen nicht gewährleistet ist. Übersetzung bestätigt |
Η λύση που προτείνεται συνίσταται στη δημιουργία χωριστής κατηγορίας για τις υδατογραφίες, κρητιδογραφίες και υδροκομμιογραφίες με κοινό κατώτατο όριο αξίας ύψους 30.000 ECU. | Die vorgeschlagene Lösung besteht darin, eine eigene Kategorie für Aquarelle, Gouachen und Pastelle einzuführen und einen gemeinsamen Schwellenwert von 30.000 ECU festzusetzen. Übersetzung bestätigt |
Η αντίστοιχη τροποποίηση του παραρτήματος της οδηγίας έχει ως αποτέλεσμα να παριλαμβάνονται οι υδατογραφίες, οι κρητιδογραφίες και οι υδροκομμιογραφίες μεταξύ των έργων που πρέπει να επιστρέφονται (όποιο και αν είναι το κράτος μέλος όπου εξευρέθη το αγαθό) όταν το έργο αυτό έχει απομακρυνθεί παράνομα δηλαδή χωρίς άδεια εξαγωγής από το έδαφος κράτους μέλος όπου χαρακτηρίζεται ως "εθνικός θησαυρός". | Die entsprechende Änderung des Anhangs der Richtlinie bewirkt, daß Aquarelle, Gouachen und Pastelle den Werken zugerechnet werden, die (unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat das betreffende Werk vorgefunden wird) zurückzugeben sind, wenn sie unrechtmäßig d.h. ohne Ausfuhrgenehmigung aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbracht wurden, in dem sie als "nationales Kulturgut" eingestuft sind. Übersetzung bestätigt |
Στόχος των τροποποιήσεων είναι να δημιουργηθεί νέα κατηγορία γιά τις υδατογραφίες (ακουαρέλλες), τις κρητιδογραφίες (παστέλ) και τις υδροκομμιογραφίες (γκουάς). | Mit den geplanten Änderungen soll für Aquarelle, Gouachen und Pastelle eine neue gesonderte Kategorie geschaffen werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
ακουαρέλα |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Aquarell |
υδατογραφία η [iδatoγrafía] : ζωγραφική με χρώματα διαλυμένα σε νερό· ακουαρέλα2α. || πίνακας ζωγραφικής με χρώματα ακουαρέλας· ακουαρέλα2β.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.