Griechisch | Deutsch |
---|---|
Παγιδευμένος ανάμεσα σε δυο τραχανάδες το παστράμι και το τυρί είναι η μόνη μου ακολασία. | Gefangen zwischen zwei Weizenscheiben, Pastrami und Schweizer Käse werden mich beleiben. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Grießbrei | die Grießbreie |
Genitiv | des Grießbreis des Grießbreies | der Grießbreie |
Dativ | dem Grießbrei | den Grießbreien |
Akkusativ | den Grießbrei | die Grießbreie |
τραχανάς ο [traxanás] : ζυμαρικό με μορφή κόκκων, που γίνεται με γάλα: Ξινός τραχανάς, με αλεύρι και ξινόγαλο. Γλυκός τραχανάς, με χοντροκομμένο σιτάρι και φρέσκο γάλα. ΦΡ έχω τραχανά απλωμένο, κάποια σοβαρή εκκρεμότητα δε μου επιτρέπει να ασχοληθώ με οτιδήποτε άλλο. || σούπα από τραχανά.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.